- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语新闻20101108
联合国:挪威生活品质称冠全球Norway best, Zimbabwe worst places to live: U.N.
Oil-rich Norway remains the best country in the world to live in, while Zimbabwe, afflicted by economic crisis and AIDS, is the least desirable, according to an annual U.N. rating released on Thursday.
The assessment came in a so-called human development index, a measure of well-being published by the U.N. Development Program for the past 20 years that combines individual economic prosperity with education levels and life expectancy.
The UNDP placed Norway, Australia and New Zealand at the top and Niger -- last years back-marker -- the Democratic Republic of the Congo and Zimbabwe at the bottom, as Western countries again led the list while sub-Saharan African nations trailed.
联合国本周四发布“人类发展指数”年度排行榜,富产石油的挪威再次稳居榜首,饱受经济危机和艾滋病困扰的津巴布韦排名垫底。
联合国开发计划署发布“人类发展指数”已有20年历史,该指数是综合考虑个人经济状况、教育水平、平均寿命等因素而得出的一项生活品质衡量指标。
在联合国开发计划署公布的该榜单中,挪威、澳大利亚、新西兰名列前三甲,去年垫底的尼日尔、刚果民主共和国和津巴布韦排在最末。西方国家再次领跑榜单,撒哈拉以南非洲国家被甩在后面。
Japan headed the field in life expectancy, at 83.6 years, with Afghanistan last at little more than half of that -- 44.6 years. The tiny Alpine state of Liechtenstein had by far the highest per capita annual income -- $81,011, 460 times higher than last-placed Zimbabwe on $176.
Overall, the index contained some significant changes near the top compared with last year, with the United States rising to fourth from 13th and Iceland -- hard hit by the global financial crisis -- plummeting to 17th from third.
But UNDP officials said the figures were not fully comparable due to changes in calculation methods this year.
日本以83.6岁的人均寿命在该评比中居首,而排在末位的阿富汗人均寿命仅为44.6岁,刚超过日本的一半。阿尔卑斯山小国列支敦士登目前是全球人均年收入最高的国家,为81011美元,比排名倒数第一、人均年收入仅有176美元的津巴布韦高出460倍。
总体来看,与去年相比,今年榜单上排名靠前的国家有很大变化。美国从第13位上升至第4位,受全球金融危机重创的冰岛从第3位下滑至第17位。
但联合国开发计划署的官员表示,由于计算方法与去年不同,榜单并不完全可比。
Per capita gross national income, which includes aid and remittances, has been used instead of gross domestic product, while in education literacy levels have been replaced by average year
文档评论(0)