美女上错身S3E3双语字幕(人人).docVIP

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美女上错身S3E3双语字幕(人人)

看见那个满怀抱负的模特没?那就是我,黛比。直到我死的那天。我以为我会直接上天堂,但是出了点小乱子,结果我在别人的躯体中醒来。所以现在我成了简,一名拥有个人助理的超忙律师。我有了新的生活、新的衣着,而唯一知道真相的人是我的闺蜜史黛西,还有我的守护天使弗雷德。我一直觉得世间万事必有其因。好吧,我真希望我没想错。 See that aspiring model there? That was me – Deb,until the day I died. I thought Id go straight to heaven, but there was a bit of a mix-up and I woke up in someone elses body. So now Im Jane, A super-busy lawyer with my very own assistant. I got a new life, a new wardrobe, And the only people who really know whats going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Fred. I used to think everything happened for a reason ...and, well, I sure hope I was right. 你好,比尔,我是简...宾格温。我就是想打个电话看看你是否还好,因为你昨天早上从我家离开的时候说你会打给我。不管怎样打给我。 Hi...Bill. This is Jane...Bingum. Um, I was just checking in to see how youre doing... Since yesterday morning when you left my house and said youd call. Anyway, um, call me. -什么事啊 -没事 - What was that? - Nothing. -在约会第二天就打给那医生了吧 -才没!算是吧! - You just next-day dialed the doctor, didnt you? - No. Maybe. 而且第一次约会你就和他滚床单了 And you slept with him on the first date. 我的天啊 史黛西告诉你了 Oh, my god. Did Stacy tell you? 没 猜猜而已 看来猜中了 所以说 你一定觉得自己... No, it was just a guess -- that paid off. So, you must be feeling... 请别说低贱或随便 Please dont say dirty or whore-y. 我本来想说干柴烈火 I was gonna say, on fire. 泰丽 他还没给我打电话呢 Teri, he still hasnt called yet. 格雷森的单身派对都准备就绪了吗 Is everything set for Graysons bachelor dinner party? 四道菜 优雅有品 照你吩咐做的 Four courses -- elegant and dignified just like you asked. 太好了 我两点预约的客户呢 Perfect. And my 2:00? -已经在你办公室了 -谢谢 - Already in your office. - Thank you. -下午好 -下午好 - Good afternoon. - Good afternoon. 你好 我是简·宾格温 Hi. I am Jane Bingum. -你好 -我能为你做些什么呢 - Hi. - How can I help you? 我们想起诉一家精子库 Well... we want to sue a sperm bank. 慢着 我知道你在想什么 Wait, I know what youre thinking -- 无聊 又一个起诉精子库的侏儒 Yawn. Another dwarf suing a sperm bank. 伊莱。我在一家名叫泽果来福的公司的帮助下,怀上了我儿子 Eli. I conceived my son with the help of a company named Zygolife. 抱歉 快请坐 Im sorry. Please sit down. 事情是这样的 我生了个非常棒的孩子 其实应该说是完美

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档