- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈影响越南留学生汉语听力提高的障碍及对策论文.doc
浅谈影响越南留学生汉语听力提高的障碍及对策论文
摘 要:在越南留学生的汉语教学中,听力训练课是不可或缺的重要部分,但学生在听的过程中,会遇到一些障碍而影响听力效果,听力水平提高缓慢 #65377;本文重点分析了影响越南留学生听力提高的主要障碍,也提出相应的 摘 要:在越南留学生的汉语教学中,听力训练课是不可或缺的重要部分,但学生在听的过程中,会遇到一些障碍而影响听力效果,听力水平提高缓慢 本文重点分析了影响越南留学生听力提高的主要障碍,也提出相应的对策
关键词:对外汉语 听力理解 对策
在第二语言教学中,自从分技能设课教学以后,听力训练课是对外汉语教学中不可或缺的重要部分 听力指听别人说话的能力,它包括信息接收和信息转译两方面 听力理解的本质是人们利用听觉器官对言语信号进行接收 解码的过程 听力的过程实质上就是把接收到的听觉器官的言语信号进行分析 辨别 归类,同时和己经储存在大脑中的旧的言语信号(即经验成分)建立联系,从而在语音 语法 语义三个层面上进行新的感知,理解言语信号所表示的意义,并且还要把新感知的言语信号存入记忆库变为经验成分,以便感知更新的言语信号,这样才能更有效地进入新一轮的感知
越南留学生相对于欧美的留学生来说,学习汉语可能更容易一些 可是从这几年的越南留学生的听力教学实践中发现,相对于综合 阅读等课程来说,越南留学生的听力提高速度最慢,这门课程也是学生和教师最头疼的课程 主要表现在:学生的积极主动性难以发挥,课堂气氛不够活跃;学生对的听力训练课有抵触情绪,听力水平提高缓慢,学生不容易看到进步,教师和学生都容易失去信心 那么要解决汉语听力教学中存在的这些问题,除了教师要采用多种灵活有效的教学方法外,更应该进一步掌握影响越南留学生听力提高的一些障碍,这样才能更有效 更快速地提高学生的听力水平
一 影响越南留学生听力提高的主要障碍有:
1 词汇量不足
在学习汉语过程中,越南学生普遍认为生词多是影响听力理解的最大障碍 我们知道,“听”就是接受外界输入的各种言语信号 这种语言信号的输送快速而连贯,转瞬即逝 听者要在很短的时间里经过大脑紧张的思维活动作出迅速的反应并且判断理解语意 转换语言信息 而接受语言信号的主要物质条件就是大脑中储备语言 词汇的多少和熟练程度,它决定着听者反应判断语言信号的快慢和准确率 语言词汇储量越多,准确率也就越高 相反,不掌握一定的词汇量便无法把它代表的符号与意义联系起来 这势必会影响听力的理解 可以说,词汇量的多少和熟练程度在汉语学习中起重要作用,它直接影响着学生的听力水平,是一切听力训练的基础 因此,从理论上来看,词汇量的多少在一定程度上决定着听力理解的程度 词汇障碍表现在学生对汉语的常用词汇及词组,口语中习惯用语 成语 俚语以及一些新词语不熟悉,从而影响听力理解 如:“半边天”;“八字还没有一撇”;“说的比唱得还好听”;“左耳朵进,右耳朵出”等等
2 越南语的影响
对于初学汉语的越南留学生来说,在接收 解码语言信号的过程中,往往要借助于越南语的言语系统感知汉语的语音 语法和语义,而不是直接把接收的言语信号跟目的语建立联系 这种借助母语的联系速度是很慢的,而且还会受到母语越南语思维的干扰,形成负迁移,导致理解上的失误,从而影响了学生的听力水平,造成听力障碍 例如,汉语和越南语中的声调都有区别意义的作用,越南语有平声,玄声,问生,跌声,锐声,重声;其中平声,锐声,玄声声调和汉语的阴平 阳平上声 去声声调相似,但是又有不同 因此越南留学生在汉语听力的辨声辨调时,受到越南语调的影响,容易混淆汉语声调中的阴平和去声,造成意义把握不准确或失误,从而影响听力水平的提高 汉语和越南语的句法语序也存在很多差异,最明显是定语与中心语的语序,这也是母语干扰造成“负迁移”的一个重要因素
3. 语调 语气把握不准
在汉语里,为了表达某种情绪或感情,说话者常常变化语调和语气 句子即使结构相同,可只要语气语调不同,句子的意义就完全不同,特别是到中级汉语听力阶段,语调和语气的重要性更加凸显 这些句子没有生词,也没有新的语法点,但越南留学生对句子的把握却发生了很大的偏差,影响正确理解这些句子的因素就是语调 语气把握不准
如:他那么厉害,他是职业选手ma
他那么厉害,他是职业选手ma
从听到的语气语调就可以判断第一句是表示疑问,(ma应该是 “吗”字),第二句是表示陈述和解释(ma应该是 “嘛”字),由于听者是被动的,所以只能由听到的语调来判断具体语境中的词义和句子的意义
另外句子的语气 重音的把握是否准确是直接影响听力理解的重要因素
4. 语法知识不够扎实
汉语中同音字 多音字 多义字 虚词很多,句子的语法结构也变化灵活 有些越南留学生
您可能关注的文档
最近下载
- 2022年上海市春季高考语文真题试卷含详解与写作参考范文.docx VIP
- 2023年上海市春季高考语文试卷真题含答案及评分标准.pdf VIP
- 运动会铅球宣传稿.docx VIP
- 《离心机 安全要求gb 19815-2021》详细解读.pdf
- 2025年1月上海市春季高考语文真题(附答案解析).docx VIP
- 2025湖北银行笔试题库及答案.doc VIP
- 2025年上海市高考语文真题试卷及答案.docx VIP
- 《国有企业管理人员处分条例》课件.pptx VIP
- 58同城如何发布房屋出租信息?房屋出租技巧?.doc VIP
- 人教版高中英语必修第一册《UNIT 3 SPORTS AND FITNESS》大单元整体教学设计.docx
文档评论(0)