体育术语翻译2.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
体育术语翻译2

(1)I wish I could get to first base with this business Deal 译文: 我希望能在这笔生意上取得重大进展. get to first base原指棒球比赛中击球手跑到第一垒,现指取得突破性(重大的)进展,“first base”指棒球比赛中击球手所跑的第一垒,也是跑垒取得成功的开端。check本意指棒球比赛中因雨延期的有效票,后指 补请 。 touch all the bases棒球运动员在跑垒过程中他的脚或身体的任何一个部位必须触及每一个垒base,否则就被判出局,喻 探讨问题的各个方面 。of base不在垒上,喻 错的离谱,荒谬 (2)Dont give up now. It s too soon to throw in the towel 译文: 不要放弃,现在认输还为时太早. “throw in the towel, throw in the sponge”源于在拳击比赛中,一方如果想中途认输可将一条毛巾投向拳击场中现指承认被击败。 (3) The new manager demanded new office furniture right off the bat 译文: 新经理要求马上更换新的办公用具. “right off the bat”原指自打板球时球飞离球棒的瞬间,现指马上、立刻。 (4)Bob got a hole in one on that sale. 译文:鲍勃一出手买卖就成功了. “a hole in one”原指高尔夫球赛中一次向球洞击球便告成功,引申为一举成功。 (5)She was the choice of the people hands down 译文: 她毫无疑问是人们的选择. (6) This is the most detestable hit below the belt. Hit/be below the belt “暗箭伤人”。此成语来自拳击。拳击时只能击打对手腰带以上的部位,否则就犯规。该习语用语非正式场合,有不公道的,不正当的意味。 (7)He is so conservative that he always plays for safety. 译文:他非常保守,从不冒险。 “play for safety”,此成语来自台球运动术语,当球不好打时,不冒险击球,而把母球打到对方不好打的地方。汉语中也有类似的习语“稳扎稳打”,也就是“不冒风险”的意思。 Slam dunk “(扣篮)做事果断,有眼力”,这个习语来自篮球比赛中很精彩的动作术语“扣篮”,其引申含义比喻为做事很干练。 有关赛跑比赛的术语 On one’s toes “警觉的,准备行动的”。赛跑运动员起跑时,脚尖落地,以便随时起跑 Down and out “失败,精疲力尽。比喻贫困潦倒,落魄”。拳击手被对手击倒后,裁判开始数十。如果数到十还不能站起来,就判为失败,就得退出拳击台。这叫做“down and out”. 尽管有些体育项目英语术语词汇在表达上有其固定性,不能随心所欲,但一部分词汇在使用方面,又具有灵活性,同一个概念可以用不同的词汇来表示。常用的有: (1)、球员及球队。如: back, defender(后卫) setter, tosser (一传手) football team, eleven(足球队) home team, host(主队) visiting team, guest team(客队) captain, skip-per, team leader(场上队长) (2)、球赛中的技术动作。如: cross, pass (传球),score, shoot(进球) goalkeeping, goaltending(守门) beat, break through(带球过人) overhead kick, bicycle kick(倒钩球) grounder, ground ball(地面球) penalty kick, spot kick(点球) follow through随挥, arabesque spin 燕式旋转 (3)、比分情况。如: point, score(得分) foot, bottom(最低积分) suspension, ban(被罚停赛) foul, fumble, fault (犯规) pull away, widen the gap(将比分拉开) go ahead, take the lead(暂时领先) end, finish(比赛结束) (4)、比赛的输赢。如: qualify, see through(出线) exit, drop, dump, knock out(淘汰) win

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档