英语教学法流派(英语)-1.ppt

  1. 1、本文档共133页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语教学法流派 Approaches and Methods in Language Teaching 主讲:郑丽君 marinazheng111@ 外国语学院 Traditional Approach Structuralist Approach Humanistic Approach Development of Communicative Approach: Grammar-Translation Method 1.Definition 2. Background 3. Theory 4. The principal characteristics 5. Teaching procedure 6. Advantages and disadvantages 1. 复习:默写单词;个别与集体背诵上一课课文第几段等等。 2. 教授新词:教师课前将本课新词的英语、音标和汉语解释写在小黑板上(或卡片上)。上课时按单词表逐字讲解。学生跟教师朗读英语单词后,教师说汉语,学生说英语单词,或反之。 3. 讲授语法(规则动词现在进行时):教师讲解动词现代进行时的意义及其变化规则后,在黑板上写出课文中的动词原形,要求学生将它们转换成现在分词,再变成现在进行时。 4. 讲解课文:教师逐句念课文,要求学生分析语法与翻译成汉语。教师随时纠正学生的错误。 5. 巩固新课:学生跟教师逐句朗读课文后,教师根据课文提问,学生按课文内容回答。 6. 布置作业:拼写单词;语法填空;背诵某段课文。 E.g.:The?next?morning?I?had?a?bad?accident?with?the sled?and?hurt?my?leg.?I?couldn’t?stand?on?my?left?leg?and?my?head?was?woozy?from?hitting?the?ground.?But?I?knew?that?I?had?to?get?up.?Lying?on?the?ice,?I?would?soon?die.?I?struggled?to?my?knees?knowing?that?some?how?I ?had?to?put?my?tent?up?for?shelter.?On?hands?and?knees?I?got?up?and?dragged?my?sleeping?bag?into?the?tent? and?lay?down?out?of?the?cold?wind. The direct Method 1.Definition 2. Background 3. Theory 4. The principal characteristics 5. Teaching procedure 6. Advantages and disadvantages Definition The Direct Method is the learning of language in a relevant setting. No translation is allowed. Meaning is to be conveyed directly into the second language through demonstration and visual aids. Background In the late 19th century in Europe, for economic development, the communication among nations became more frequent. Foreign language learning was highly demanded. Oral communication became the main goal of foreign language teaching. It was developed as a response to the Grammar-Translation method. One of the revolutionists was Francois Gouin. Use the natural way to communicate, like a baby learning its mother tongue. The learning of grammar/ translating skills should be avoided because they involve the application of the MT. Classroom instruction was c

文档评论(0)

wendan118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档