商务英语与函电课后习题答案.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语与函电课后习题答案

四、 1.提货 take delivery of cargo 2.加燃油replenish bunkers 3.向我方报价quote us your rate 4.托运单 shipping application 5.归因于be attributable to 6.另函邮寄mail under separate cover 7.随行就市 be subject to change on account of the situation of the shipping market 8.预付运费freight prepaid 9.按期开航sail to schedule 10.亏舱broken space 六、 绕航 deviate 迅速遣返 speedy repatriation 偷渡者 stowaway 办理出境手续 o through the exit formalities 由...护送under the escort of 转至可靠医院治疗 refer to a reliable hospital 根据我国法规 according to the statutes of my country 请把所有费用记在我公司帐上 please charge all expenses (incurred) to my company’s 七、 扫舱Sweep out cargo holds 绑扎和紧固 lash and secure 克尽职责 exercise due diligence 在规定的时间内 within the stipulated time 符合托运人的要求 in compliance with shipper’s request 要考虑的积载因素 the stowage factor to be taken into consideration 由于我们无法控制的情况due to the circumstances beyond our control 使收货人完全满意to the entire satisfaction of consignee 在本航次回航中on the present homeward voyage 八、 易腐货perishable goods 固有的特性 inherent nature 原残original damage 声称的货损alleged cargo damage 工残stevedore damage 受污染货物stained cargo 有举证责任 bear the burden of proof 对...提出投诉lodge a complaint against 九、 建立业务关系establish business relationship 港口细则port particulars 进港指南the Guide to Port Entry 为您提供竭诚服务render you untiring services 中国外轮代理公司业务章程 the Business Regulations of PENAVICO 十、 货运单证shipping documents 货物溢/短单overlanded/ shorlanded cargo list 不可转让提单non-negotiable B/L 索赔人 claimant 保赔协会protection and indemnity (PI) club 倒签提单anti-dated/ back-dated B/L 已装船提单shipped/ on board B/L 备运提单received for shipment B/L 十一、 海损事故marine accident 追越船the overtaking vessel 操船不当the ship is improper 不可抗力 force majeure 采取有效的行动take effective actions 十二、 海难peril of the sea 意外事故fortuitous accident 额外风险extraneous risks 现场证据on-the-spot evidence 潜在缺陷latent defect 对油污索赔进行抗辩defend the c

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档