基于计算机辅助翻译与机器翻译的非技术文本翻译实践.PDFVIP

基于计算机辅助翻译与机器翻译的非技术文本翻译实践.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chinese Translators Journal NO.1 2015 基于计算机辅助翻译与机器翻译的非技术文本翻译实践 徐彬 山东师范大学 郭红梅 山东建筑大学 摘 要 计算机辅助翻译CAT 技术逐渐为人们所接受的背景之下 我们仍会看到 很多翻译教学和研究人员 囿于 : , , , 旧有的认识 认为CAT 只是对技术类文本的翻译有效 并不适合应用到文学翻译等非技术文本的翻译中 本文从分 , , 。 析CAT 的性质入手 借助实际出版翻译案例 说明CAT 可以也应该用于非技术文本翻译 结合高质量的机器翻译 MT , , ; ( ) 以及译后编辑 PE 采用 机器翻译+ 机辅工具+ 以后编辑 MT+CAT+PE 的模式对于一些非技术文本的翻译 ( ), “ ( )” 也有应用价值。 关键词 计算机辅译 机器翻译 非技术文本 : ; ; 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1000-873X (20 15 )0 1- 1. 引言 :CAT 能否用于文学翻译? 野——CAT 》一书中进一步细化了这一分析,指出 计算机辅助翻译 (CAT )从在世界范围内广 CAT 可以:提供便捷的词汇查询以及更快的译文输 泛地被误解为 “机器翻译”(M achine Tr an sl ation , 入方式;提供更符合人体工学的翻译环境;提供更 MT ),到现在大多数翻译领域的研究者和教育者能 友好的译文校对环境。(20 10a: 72) 够基本厘清CAT 和MT 之间的区别,前后经历了近 本文拟通过笔者亲历的三个CAT 应用案例,说 20 年的时间。然而,伴随着这一认识上的突破,相 明CAT 不仅可以应用到文学翻译,而且很有必要将 当多的翻译教学者和研究者却又形成了新的认识局 其扩展到技术文本以外的半创造性乃至高度创造性 限,认为CAT “仅”适用于技术文本的翻译,不能 文本的翻译工作中,为了更清晰简明的指称这类文 应用于文学翻译。 本,本文将这其称作 “非技术文本”。 这一认识可能主要是由两方面的原因造成的。 首先,众多CAT 厂家在推广自己的软件时,往往会 2 .CAT 在非技术文本翻译中的可用性 突出强调CAT 软件对于翻译技术文本的作用,从不 为了验证CAT 在非技术文本翻译中 “可用”, 言及文学翻译;其次,是CAT 研究领域一些有影 首先要打破禁忌,破除几种 “迷信”: 响力的研究者在相关著作中表达过类似的观点。如 Lynne Bowk er 就曾指出,“并非所有文本都同样适 (1)CAT禁锢了文学翻译的创造性思维? 合包含在翻译记忆(TM )中”,又指出,“技术、科学, 相当一批认为CAT 无法应用于文学翻译的人的 以及法律文本往往包含重复内容,而文学和广告文 理由是CAT “禁锢了翻译文本”,影响翻译过程的创 本往往包含较少的重复,因而通常就不适合包含在 造性思维。果真如此吗?其实用这一点质疑CAT 在 TM 中”(2002:112) 。Qu ah 更进一步指出,大多数 文学翻译中的用途的人,一般都很少有甚至没有使用 的翻译记忆软件都是针对半技术及高度技术性文本 CAT 进行翻译的经验,以为复杂的操作会影响创造性 (semi-technical and highly

文档评论(0)

yanmei520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档