- 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2.3常用句式表达与翻译
《预测》(主编) Examples 中央军委、国防科工委、总装备部、信息产业部 Central Military Commission,Commission on Science,Technology and Industry for National Defense,General Armament Department,The Ministry of Information Industry 翻译的难点:专业词汇和专有词汇 借助于网络资源、专业技术辞典 构建翻译专用词汇数据库 2.3 常用句式表达与翻译 (一)关于公司的性质与定位的常用表达 海尔集团是世界第四大白色家电制造商,“海尔”是中国最具价值品牌。 Haier is the world’s fourth largest white goods manufacturer and the most valuable brand of home appliances in China. 2.3 常用句式表达与翻译 中国海洋石油总公司是中国最大的国家石油公司之一,负责在中国海域对外合作开采海洋石油及天然气资源,是中国最大的海上油气生产商。 The China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) is one of the largest state-owned oil giants in China as well as the largest offshore oil and gas producer. It is authorized to cooperate with foreign partners for oil and gas exploitation in China’s offshore areas. 2.3 常用句式表达与翻译 (二)关于公司的创立及历史的常用表达 The company was founded in 1807,during the Jefferson presidency. In the early years,Wiley was best known for the works of Washington Irving,Edgar Allan Poe,Herman Melville,and other 19th century American literary giants. By the turn of the century,Wiley was established as a leading publisher of scientific and technical information. 2.3 常用句式表达与翻译 Reference: 威利公司成立于1807年,杰斐逊总统执政期间。成立初期,威利公司因出版华盛顿·欧文、埃德加·艾伦·坡、赫尔曼·梅尔维尔等19世纪美国文学巨匠的著作而闻名。20世纪之交,威利公司又成为引领科技信息的出版商。 2.3 常用句式表达与翻译 (二) 关于公司的创立及历史的常用表达 After working 20 years in the printing industry for other owners,Mr. Frank Carter decided in 1937 he could do it himself just as well,if not better. He started Superior Printing Company on September 1,1937,originally located at 130 Cone Street in downtown Atlanta. 2.3 常用句式表达与翻译 Reference: 弗兰克·卡特在印刷厂为老板工作了20年后,决定自己开办印刷厂。他相信即使不能做到更好,也可以做得一样好,于是在1937年9月1日成立了“佳美印刷公司”,最初的厂址位于亚特兰大商业中心松果街130号。 2.3 常用句式表达与翻译 1990年,李宁有限公司在广东三水起步。创立之初即与中国奥委会携手合作,透过体育用品事业推动中国体育发展,并不遗余力赞助各种赛事。1995年,李宁公司成为中国体育用品行业的领跑者。2005年,李宁公司继续保持行业领先地位,销售额创下历史新高,向着国际一流品牌的目标冲刺。 2.3 常用句式表达与翻译 Reference: Li-Ning was launched in Sanshui,Guangdong in 1990. We have worked closely with China’s Olympic Committee since our earliest day
文档评论(0)