汉语祈使句尾“了”的认知―语用分析.docVIP

汉语祈使句尾“了”的认知―语用分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语祈使句尾“了”的认知―语用分析.doc

汉语祈使句尾“了”的认知―语用分析   摘 要: 现代汉语中,祈使句尾“了”的语义分析一直很有争议。本文根据认知―语用理论,利用语义演变公式“M2=M1+X”探讨了祈使句尾“了”的语义特征,并认为它是语法化程度不高的成分,其语义演变涉及语言的虚拟性、语用推理及语言主观化等因素。   关键词: 汉语祈使句尾 “了” 语义演变      1.引言   在语义分析上汉语祈使句尾的“了”一直是个难点。赵元任(1979)认为祈使句中出现的“了”是为了适应新的情况的命令。朱德熙(1982)认为凡是体词后头出现的“了”只能是语气词,那么祈使句中的“了”应该也是语气词。吕叔湘(1982)认为祈使句后的“了”表示事态将有变化。刘勋宁(2002)认为祈使句后的“了”一直比较难以解释,他认为“了”的意义“在于报道一个新事态。这类句子的特征是出现在一个新事态即将出现之前”。吴福祥(2005)论证了汉语“了”在使用中具有非强制性的特点,而且“了”是语法化程度不高的成分。这表明“了”的意义与其原始义比较接近,但是“了”的语法地位从动词降为助词,从实词降为虚词。   2.“了”的语法化简述   根据历时研究,完成体助词“了”是由古时表示“终了、完了”的动词虚化而来。方霁、孙朝奋(2009)发现,早在东汉时期就已经存在完成动词“了”,随着在语法化进程“了”的使用频率逐渐增高,到了唐朝时期“了”最终具有“完成”的体意义。但是由于汉语中一些瞬间动词可以有持续义,因此“了”也随之出现体意义的变化,成为实现体助词(刘勋宁,1988),如:   (1)于是风暖了,草绿了,花开了。但春天刚来,自己却已经憔悴……(柯灵,《望春》)   (2)鸿渐推开房门,里面电灯灭了,只有走廊里的灯射进来一条光。(钱钟书,《围城》)   “了”从实现体变为持续体是基于人类认知方式中的“转喻机制”(Traugott、Dasher,2002)。因为一个语源概念(source concept)可以发展出不止一个语法范畴(grammatical category)(Heine et al,1991)。   3.祈使句尾“了”的认知分析   要解决祈使句尾“了”的语义问题,首先要解决的问题就是现实尚未发生的事件(未然事件)与表示事件已然发生的助词“了”(已然表达)之间的矛盾。从意义上看,有“了”的祈使句是语义异常的。Hopper(1994)认为初期的语法化成分是在特定的惯用语境(specific idiomatic context)中发生的,而汉语祈使句尾的“了”正符合这一情形。由于这种祈使句式的频繁使用,以及其违反常态的语义表达都为“了”的语义演变提供了充分的外在条件,而人类的某些认知机制是演变内在动因。   3.1“了”与语言的像似性   根据认知语言学的观点,语言结构不与现实世界简单对应,语言结构与认知之间存在像似性(Croft、Cruse,2004)。祈使句尾的“了”体现了语言与认知的像似性,是说话人心理上的已然在语言形式中的表征。见图1:               图1 现实世界、认知与语言   语言与现实世界不是直接对应。人类可以用语言描述现实世界,但必须经过认知的加工,语言同样也可以描述自身认知的世界。在现实世界没有发生的事情不等于在心理世界没有发生,否则将无法解释梦想、希望、盘算之类的现象。这种现实未然但心理已然为语言中使用“了”提供了心理依据。前人的一些观点忽略了认知的作用,直接用现实世界的是否已然来对应语言世界。   3.2“了”与语言的虚拟性   Hackett(1960)提出了人类语言具有不受时空限制性(displacement),人类可以用语言谈论将来发生的事件。这些事件在完成前,可以先在心理中成为已然概念,再赋予其语言符号表征。在认知语义学中,这种现实未然但心理已然被Talmy(2000)称为“虚拟性(fictivity)”,心理上从未然到已然的过程被称为“虚拟运动(fictive motion)”。语言的这种虚拟性可以体现为语言的主观化。汉语祈使句尾的“了”就涉及语言虚拟性。   当希望某人做某事时,可以使用有“了”和无“了”的两种句式,如“上车了”和“上车”。虽然“上车”这一动作在现实世界中还没发生,但说话人心理上是希望该动作“已经发生”或“立刻发生”,所以产生了上面两种祈使句。听话人作为祈使句的隐性主语,在说话人心理世界中分别位移至“上车后”或“上车”的状态。Matlock(2004)通过一系列的心理学实验也证明心理世界中虚拟运动的存在。见图2和3。                  虚线箭头=心理位移;E=事件;   S=祈使句的隐性主语(你)在现实世界的位置   S1=祈使句的隐性主语(你)在心理

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档