- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Credit
credit economy: 信用经济
Address
西藏Tibet
新疆Sinkiang
拉萨Lhasa
乌鲁木齐Urumchi
呼和浩特Hohhot
内蒙古Inner mongolia
陕西shaanxi
*房间: Room/Rm. *
A座: Suite A
*楼层: *Floor/F
*单元: Unit*
A座: Tower A
楼: Building No.
附楼:Attached Building/Bldg.
翼楼:Wing Building
建筑: Building、Mansion、Tower
*广场: *Plaza
*花园: *Garden
*苑: *Court
*小区:*(Residential) Compound
(门牌号)甲一: A-1
胡同/巷/弄: Lane
东里/南里: Dongli / Nanli
**路东段: East ** Road/Rd.
东三环北/中/南路: Dong San Huan (N/M/S) Road or East Third Ring (N/M/S) Road
北三环东/中/西路: Bei San Huan (E/M/W) Road or North Third Ring (N/M/S) Road
**路**号: ** ** Road. 例如:东方东路8号: 8 Dongfang East Road
旁路: By-pass
路旁:Roadside
路/马路/大路: Road/Rd.
街: Street/St.
大街/大道:Avenue/Ave.
高速公路: Expressway
国道: National highway
出口: Exit
工业园: Industrial Park
科技园: Science Park
高科技园: High-Tech Park
经济技术开发区: Economic Technological Development Zone (ETDZ)
(北京经济开发区: Beijing Economic-technological Development Area;
天津经济开发区:Tianjin Economic-technological Development Area)
保税区: Free Trade Zone (Waigaoqiao; Tianjin Port; Shantou); Bonded Zone (major)
出口加工区: Export Processing Zone
经济特区:Special Economic Zone (SEZ)
村:Village
乡/镇:Town
县:County
区: District/Dist.
市:City
(西藏: Tibet;哈尔滨:Harbin;齐齐哈尔:Qiqihar;呼和浩特:Hohehot)
省: Province
国家: (PRC) People’s Republic of China
备注:
路名、街道等名称的翻译最好用拼音。
1公顷=15亩=10,000平方米;1亩=667平方米。
Useful Sentences
How do you do? 你好
After you 您先
Are you kidding? 你在开玩笑吧?
It’s up to you. 由你决定
Rush hour 上下班高峰时间
Excuse me 对不起,打扰一下
You are welcome 不客气
Dont let me down. 别让我失望。
Leave me alone 别理我。
Forget it 别介意Forgive me 原谅我
Try again 再试试
ASAP (means as soon as possible) 尽快Please RSVP (RSVP stands for a French phrase, répondez, sil vous pla?t, which means please reply. 请回复
No way 不行ou did a good job=nice going!?? 你干得非常好ere so proud of you? 我们十分为你骄傲。最高级的表扬You’re very professional.? 你非常专业You have a good taste 你很有品位Let’s call it a day 今天就到这里了
Just for Fun
公司来了一个老外,小泉左看右看,大家都在做调查,只有自己比较清闲,就面带苦笑的说:“Hello?” 老外:“hi.” :“you have what thing?” 老外:“can you speak English?” :“if I not speak Eng
文档评论(0)