1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉翻译3

Theory and Practice of E-C Translation 第四节 实译与虚译 所谓实译,是指词义或词组义从抽象引向具体,从一般引向特殊,从概括引向局部,从“虚” 引向“实”的过程。 所谓虚译,是指词义或词组义从具体引向抽象,从特殊引向一般,从局部引向概括,从“实”引向“虚”的过程 实译(具体化) 词语经常需要具体化: Transportation 运输工具 preparation 准备工作 backwardness 落后状态 Tension 紧张局势 madness 疯狂行为 antagonism 敌对态度 注意有时要根据上下文正确判断再决定是否具体化,怎样具体化 具体化有时可借用四字词组 Very timid; very strong; Very anxious to return home Have not cut off relations completely 句子: The pharmacologists are making a careful study of the allergy of the medicine. The dancing hall was filled with gayety. Her jealousy is the cause of her failure. The black people were fighting against the segregation of the government. John’s lightheartedness, however, did not last long. All the irregularities of the students in that university resulted in punishment. 虚译(抽象化) 1. She showered us with telegrams. 2. Every life has its roses and thorns. 3. See-sawing between partly good and faintly ominous, the news for the next four weeks was never distinct. 4. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists. 第五节 正、反翻译法 英汉语都有从正面或反面来表达概念的用法。 正反判断: 在英语中是否用no, not或者出现de-,dis, im-, un-, -less等词缀的词;在汉语中是否用“不”、“非”、“无”、“没(有)”、“未”、“否”等字眼。 几乎所有词类都可在某些情况下使用此翻译方法。而且有时伴随词类转换。 一、英正汉反 1. Wait, he is serious. 2. Now, Clara, be firm with the boy! 3. This football team was organized three years ago and it had yet to win a single game. 4. The criminal is still at large. 5. The project is a yet all in the air. 6. Her hand was underneath, and he kept his clasp on it a moment longer than necessary. 1) The first bombs missed the target. 2) We may safely say so. 3) The subversion attempts proved predictably futile. 4) This decision is not final. 5) This problem is above/beyond me. 6) The guerrillas would fight to death before they surrendered. 7) Haste makes waste. 8) The islanders found themselves far from ready to fight the war. 9) We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 10) He was 75, bu

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档