英汉翻译lecture2.pptVIP

  • 74
  • 0
  • 约6千字
  • 约 24页
  • 2017-06-24 发布于湖北
  • 举报
英汉翻译lecture2

Lecture2: Translation Standard Generally accepted standard How to put the standard into practice Scarlett OHara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were. In her face were too sharply blended the delicate features of her mother, a Coast aristocrat of French descent, and the heavy ones of her florid Irish father. But it was an arresting face, pointed of chin, square of Jaw. Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends. Above them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia-white skin—that skin so prized by Southern women and so carefully guarded with bonnets, veils and mittens against hot Georgia suns. —from Gone with the Wind Scarlett OHara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were. 那郝思嘉小姐长得并不美,可是极富于魅力,男人见了她,往往要着迷,就像汤家那一对双胞胎兄弟似的。 斯佳丽·奥哈拉长得并不美,但是男人一旦像塔尔顿家孪生兄弟那样给她的魅力迷住,往往就不大理会这点。 注意:译名、句序。 In her face were too sharply blended the delicate features of her mother, a Coast aristocrat of French descent, and the heavy ones of her florid Irish father. 原来这位小姐脸上显然混杂着两种特质:一种是母亲给她的娇柔,一种是父亲给她的豪爽。因为她母亲是个法兰西血统的海滨贵族,父亲是个皮色深浓的爱尔兰人,所以遗传给她的质地难免不调和。(87) 她脸蛋上极其明显地融合了父母的容貌特征,既有母亲那种沿海地区法国后裔的优雅,也有父亲那种肤色红润的爱尔兰人的粗野。(57) 注意:句序、直译或意译、雅俗层次把握。 But it was an arresting face, pointed of chin, square of Jaw. Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends. 可是质地虽然不调和,她那一张脸蛋儿却实在迷人得很,下巴颏儿尖尖的,牙床骨儿方方的。她的眼珠子是一味的淡绿色,不杂一丝儿的茶褐,周围竖着一圈儿粗黑的睫毛,眼角微微有点翘。 不过这张脸还是挺引人注目,尖尖的下巴颏儿,方方的牙床骨儿。眼睛纯粹是淡绿色的,不带一点儿淡褐色,眼眶缀着浓密乌黑的睫毛,稍稍有点吊眼梢。 注意:译法、词语的使用、与原文内容吻合程度。 Above them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia-white skin--that skin so prized by Southern women and so carefully guarded with bonnets, veils and mittens against hot Georgia suns.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档