- 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉语比较与翻译10 数词
英汉语比较与翻译;英语中的数词和汉语一样,共分为三种::
(1) 基数词——用以指量计数(one, two, three,...)
(2) 序数词——表示一系列事物的位置或顺序的先后(first, second, third,…)
(3) 倍数词——表示增加的倍数或减少的分数(once, twice, twofold, threefold,...)
数词用法比较灵活,可以作主语、宾语、定语和状语,翻译时也应根据情况灵活处理。
;英语中较大的数字(须为万、亿的整倍数)可全部译成汉字。
3,000,000 dollars
三百万美元 (不可译成3百万,因为汉语中不以百万、千万等为计数单位)
9,600,000 square kilometers
九百六十万平方千米 (不宜译为9百60万平方千米)
500,000,000 tons
五亿吨(汉语不说五百百万;现代也不再说五万万)
;若不是“万”、“亿”的整倍数,最好采用换算方式翻译。
4,253,000 kilowatts
425.3万千瓦
(不宜译为四百二十五万三千千瓦)
97,346,000 cubic meters
9734.6万立方米
(不宜译为九千七百三十四万六千立方米)
;表示刚好/正好/整数的方法;;近似数/不确定数的译法;tens of thousands of ... 数万/几万
hundreds of thousands of ... 数十万/几十万
millions of...数百万/几百万/千千万万的
tens of millions of ... 数千万/几千万
millions and millions of ... 亿万
;(2) 数字后加 odd、 and/or odd等
thirty and odd 三十多/三十几/三十有余
forty odd 四十几/四十多/四十有余
six hundred or odd 六百多
eight odd miles 八十多英里
(3) 数字前加 “more than”, “over”, “above”, “long”等。
more than fifty 五十多/五十以上/多于五十
这辆车已经行驶了一千多英里。The car has run a long thousand miles
over/ above one hundred pounds一百多磅
;(4) 数字前加 less than under below等
less than one hundred 一百以下/不到一百/少于一百
under/below two thousand 两千以下/不到两千/少于两千
The people present are under 40 percent. 到场的人不足40%。
(5) 数字前加副词“some”,“about”或“approximately”的。
some thirty pounds 大约三十磅
about three hundred liters 约三百公升;(6) 数字后加 “or so”, “or more/less”, “more or less”等。
eighty grams or so 八十克左右/上下
ten tons or more 十吨以上/十吨或更多的
twenty-five hours more or less 二十五小时上下/左右
One hundred dollars or less. 不超过100美元
less than/ under/below one hundred dollars.
他们花了三年 差一个 月研制这种新材料。
It took one month less than three years for them to develop the new material.
;“来”和 “…or so”;(7) 用介词to和between表示数量范围
seventy to eighty 七八十/七十到八十
between 13 and 19十三到十九/介于十三和十九之间
;表达约数的惯用法;表示增加、减少等类似表达法;在汉英翻译中,我们经常会遇到数量增加、减少的问题,但英汉两种语言在倍数增减的表达上存在着很大差异,翻译也因此有一定的难度 。
与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。
The total amount of the export has increased by three times, compared to the same time last year.
小轿车车速比大货车快一倍。
The car runs two times fas
文档评论(0)