英语专业全英毕业论文(汉英公示语翻译).doc

英语专业全英毕业论文(汉英公示语翻译)

本 科 毕 业 论 文 题 目:On English Translation of Chinese Public Signs 院 (系): 外语系 班 级: 英语 级 班 姓 名: 学 号: 指导教师: 教师职称: 汉英公示语的翻译 摘要 公示语向来被称作“城市的脸孔,是给所有到中国来的外国人士留下第一印象的中国名片。然而,公示语翻译的错误比比皆是,这大大影响了公示语作用的发挥,削弱了我国的国际形象。为了树立我国良好的国际形象,不断规范和完善城市公示语的翻译成为了一项亟待完成的工作。 基于以上原因,作者尝试从理论和实践的角度分析现今汉英公示语翻译中所存在的一些问题。通过对大量标准以及问题公示语翻译的深入观察分析,作者对公示语的一般特征进行了总结并对公示语翻译中出现的问题进行了分类,从而在实践观察和对相关理论深入研究的基础上提出相应的翻译策略。 翻译并不仅仅是跨语言行为,它更是一种文化信

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档