网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

失败的额外收益与想象力的重要性.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The?Fringe?Benefits?of?Failure,?and?the?Importance?of?Imagination 失败的额外收益与想象力的重要性 ?by J. k. Rowling At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers. 和你们差不多大的时侯,我对学校功课明显缺乏热情,很少去听课,反而花了大把的时间在咖啡吧里写小说,不过我似乎天生就有通过考试的本领,凭借这点,我过了数年所谓“成功”的生活。 1. motivation [mot?′ve??n] n. 积极性;干劲 2. knack [n?k] n.技能; 本领 I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated; you have never known hardship or heartbreak. Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment. 我还不至于笨到认为,你们这些天资聪颖又受过良好教育的年轻人,会不知道艰难和心碎的滋味。即使才华横溢,智商一流,你们的人生也不可能全无波澜。我也从不觉得,你们已经享受到了特殊身份带来的满足感。 3. inoculate [?′nɑkj?let] n. 给…做预防注射 4. caprice [k?′pris] n. 反复无常 5. unruffled [?n′r?f?ld] adj. 镇静的,平静的 6. contentment [k?n′t?ntm?nt] n. 满足,满意 However, the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average persons idea of success, so high have you already flown academically. 但是,你们是哈佛大学的毕业生这个事实说明,你们还不怎么熟悉失败。正如你们渴望成功一样,你们可能也害怕失败。的确,你们构想的失败也许就是普通人眼里的成功,因为你们毕竟已经在学术殿堂的高空翱翔。 7.well-acquainted [w?l ?′kwent?d] adj.熟悉的 8.conception [k?n′s?p??n] n. 构想,设想 Ultimately, we all have to decide for ourselves what constitutes failure, but the world is quite eager to give you a set of criteria if you let it. So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless

文档评论(0)

ywqa203 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档