- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The application of pragmatic principles to translation
1. Introduction
Language is generally believed to be the essential instrument of ethnic expression and belong to a specific cultural group. Language can never be apart from culture. In contemporary strides, translation is regarded more as an inter-cultural communication than an inter-lingual activity. The main function of translation is to promote cultural exchanges and cultural transplanting. Therefore, not only the language structure and discourse but also the cultural characters and social criteria of both languages should be mastered. Translation involves a variety of subjects, such as linguistics, literature, philosophy, anthropology, psychology, etc. And “almost every aspect of life in general and of the interaction between speech communities in particular can be considered relevant to it”, hence the inter-disciplinarily of it. It needs to draw on the findings and theories of other related disciplines in order to develop and formalize its own methods. For many years new approaches and further efforts are necessary and will be of great benefit for the development of the discipline of translation. Among those approaches, a pragmatic one promises to provide great inspirations for translation theorists and translator.
To study translation from the perspective of pragmatics has begun to draw the attention of more and more translation theorists home and abroad. In the thesis discuss some pragmatic issues in translation. Including Cooperative Principle, pragmatic equivalence, speech acts in translation, co-operation and translation, politeness and translation, etc. A systematic study of the applicability of pragmatics to translation theories and practice will be innovative. This thesis is a tentative study on the implications of recent research in pragmatics, the principle of relevance in particular, for theoretical development and practical application in the field of translation, with a view to offeri
您可能关注的文档
- On Differences between Chinese and American Family Values in Cross-Cultural Communication 英语专业毕业论文 (2).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (2).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (4).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (3).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (5).doc
- On Differences between Chinese and Western Dietary Cultures 英语专业毕业论文 (2).doc
- On How to Improve the High School Students’ English Writing 英语专业本科毕业论文.doc
- On improving students’ speaking ability 英语专业毕业论文 (2).doc
- On the Analysis of Rhett’s Love for Scarlett in Gone with the Wind 浅析《飘》中瑞德对斯嘉丽的爱 (2).doc
- On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes 英语专业毕业论文 (2).doc
- The application of English listening teaching strategies in junior middle school 英语专业毕业论文.doc
- The Choice for International Trade Settlement 浅谈国际贸易结算方式的选择 (2).doc
- The Communication of the Ideorealm of Chinese Classical Poetry in C-E Translation 论中国古诗英译中意境的传达.doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (2).doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (3).doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (4).doc
- The Effects of the Memory-through-Understanding Method on Junior Middle School Students’ Learning Efficiency 理解记忆法对初中生学习效率的影响 (2).doc
- THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH POSITIVE OR NEGATIVE 浅析汉语对英语的影响 (2).doc
- The Influence of Language and Culture on Euphemism 英语专业毕业论文 (2).doc
- The Influences of Differences between Chinese and Western Cultures on Polite Language 中西文化差异对礼貌用语的影响 (2).doc
文档评论(0)