The Communication of the Ideorealm of Chinese Classical Poetry in C-E Translation 论中国古诗英译中意境的传达.docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Abstract
In literature translation, poetry translation is always most challengeable. The translation of classical Chinese poetry has a long history during which different translation schools are formed. They hold different perspectives towards the translation of classical Chinese poetry; hence, taking advantages of different translation strategies and techniques. Since the nature of literature translation is the transference of the aesthetic taste, the beauty of ideorealin as the soul of classical Chinese poetry is the common ground sought by different schools. That forms the basis of this paper.
In the first chapter, the paper introduces the argument whether classical Chinese poetry is translatable. With the development of translation theory and practice, most people hold that the translation of classical Chinese is not only possible but also necessary. And gradually, three schools, namely, the metrical verse school, the free verse school, the creative school, appears. They focus on different aspects, but the conveyance of the beauty of those poems remains the same. Thus, the beauty of ideoreahn can be a common ground for them.
Due to the complexity of ideorealm in itself it is difficult to explore in the realm of transference of ideorealm in classical Chinese poetry. Therefore, in chapter two, this paper introduces the origin and the historical development of ideorealin in Chinese poetic theories. At same time, differentiations are made between ideoreahn and imagery which is the carrier of ideorealm. To grasp the connotation of imagery better, this paper also classifies imagery according its purpose, and points out the aesthetic features.
The aesthetic features of ideoreatm overlaps with that of imagery, not identifying with it. That is also made clear in the paper. Thus, the translation of classical Chinese poetry is not merely translation of imagery, though these poems are full of images, but the overall ideorealm where the creation of translators lies. That is
您可能关注的文档
- On Differences between Chinese and American Family Values in Cross-Cultural Communication 英语专业毕业论文 (2).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (2).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (4).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (3).doc
- On Differences Between Chinese and Western Dietary Cultures 论中西饮食文化差异 (5).doc
- On Differences between Chinese and Western Dietary Cultures 英语专业毕业论文 (2).doc
- On How to Improve the High School Students’ English Writing 英语专业本科毕业论文.doc
- On improving students’ speaking ability 英语专业毕业论文 (2).doc
- On the Analysis of Rhett’s Love for Scarlett in Gone with the Wind 浅析《飘》中瑞德对斯嘉丽的爱 (2).doc
- On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes 英语专业毕业论文 (2).doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (2).doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (3).doc
- The Cultural Factors in English Film Title Translation 英文电影名翻译的文化因素 (4).doc
- The Effects of the Memory-through-Understanding Method on Junior Middle School Students’ Learning Efficiency 理解记忆法对初中生学习效率的影响 (2).doc
- THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH POSITIVE OR NEGATIVE 浅析汉语对英语的影响 (2).doc
- The Influence of Language and Culture on Euphemism 英语专业毕业论文 (2).doc
- The Influences of Differences between Chinese and Western Cultures on Polite Language 中西文化差异对礼貌用语的影响 (2).doc
- The Problems in English Teaching in Rural Primary Schools and Strategies 农村小学英语教学中存在的问题及对策 (2).doc
- The reflection of the feminism in Forrest Gump 英语毕业论文.doc
- The Sexism in English Language 英语中的性别歧视 (2).doc
最近下载
- 城镇污水处理厂工艺全套推荐.ppt VIP
- 05J927-1汽车库建筑构造图集.pdf VIP
- 实验室生物安全生物安全实验室操作规范(微生物.pptx VIP
- 2025年秋季开学全体教师大会上,校长讲话:教育从来不靠一个人燃烧,而靠一群人沉下去!.docx
- 中小学校服验收记录单(参考模版).doc VIP
- DLT5418-2009脱硫吸收塔施工及验收规范.pdf VIP
- 2020新译林版高中英语选择性必修四Unit2 Integratedskills课件.pptx VIP
- 医院信息科笔试、面试题(附答案).docx VIP
- 2020译林版新教材高中英语选择性必修四第二单元知识点复习课件.pptx VIP
- 详解《工贸企业重大事故隐患判定标准》2023版.pptx VIP
文档评论(0)