网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

U8_“As” 的译法.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
U8_“As” 的译法

* “As” 的译法 译为“正(不)如…;既…又” 译为“像…一样” 几种典型结构中as的译法 Exercises 译为“虽然,尽管” 译为“正像,随着…” 译为“可以说,可谓, 在某种程度上” as作介词,带出的明喻结构,翻译为“像…一样”。译时需考虑如何与汉语对等,切忌照字面意思翻译。 Example as cool as a cucumber 相当冷静(泰然自若) as blind as a bat 有眼无珠 as light as a feather 轻如鸿毛 as作连词,引导同级比较状语从句时,翻译为“正(不)如…;既…又”。 Example The policy is as cynical as (it is) dangerous. 这一政策既危险又冷酷无情。 One is as light as the other is heavy. 一个之轻正如另一个之重。 David is not so nice as he looks. 大卫不如他外表那样仁慈。 as作连词,引导让步状语从句,译为“虽然,尽管”。 Example Try as you may, you will never succeed. 不管你怎样努力,你决不会成功。 Gently as her words were spoken, there was no mistaking that she was displeased. 尽管她话说得很温和,但谁都看得出她生 气了。 Boy as he was, he behaved like a girl. 他虽然是个男孩,举止却像个女孩。 as作连词,常与so连用,表示比例或关系,译为“正像,随着…”。有时可不译。 Example As a man lives, so he dies. 人有生就有死。 As 2 is to 4, (so) 8 is to 16. 2比4等于8比16。 As time went on, (so) their hopes began to wane. 随着时间的消逝,他们的希望开始变得渺茫。 习语as it is/was 译为“实际上”,而as it were 译为“可以说,可谓, 在某种程度上”。 Example We were hoping to have a holiday next week ― as it is, we may not be able to get away. 我们原来盼望着下周放假——看样子走不了了。 I thought things would get better, but as it is they are getting worse. 我原以为情况会改善,但实际上情况变得愈来愈糟。 He’d been watching the water rising for two hours, preparing to meet his destiny, as it were, before help arrived. 他在救援到来之前的两个小时中,一直眼看着水在上涨,可 谓准备听天由命了。 He became, as it were, a man without a country. 在某种程度上,他成了一个无国籍的人。 Ex. Translate the following sentences into Chinese, paying special attention to the use of “as”. 1. a. as quiet as a lamb (a mouse) b. as silent as a grave c. as wise as Solomon d. as timid as a hare a. 十分安静(悄没声儿) b. 一点不出声(跟坟墓一样静默) c. 像所罗门一样聪明 d. 胆小如鼠 2. The dried flowers she arranged on the kitchen table remain exactly as she left them. 她放在厨房桌上的花已经干枯了,但还原封不动地摆在那里。 *

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档