母语对外语教和学的影响辨析.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广西教育学院学报 200 1年 第 2期 母语对外语教和学的影响辨析 陈 凌 广西师范大学外语系 摘 要 母语对外语学习产生着不可避免的影响 这种影响主要表现在外部语言和内部 语言之间的 迁移 过程中 外语学习中所犯的错误是学习者母语习惯 负迁移 的结果 负迁移 主要是由于母语和目的语之间在句法结构 思维方式和文化习俗等方面的差异而 引起的 在外语教学中 应尽量发挥母语 正迁移 的作用 消除母语的 负迁移 效应 关键词 母语 外语 教和学 传统的外语教学法认为第二语言的学习必须依赖母语 直接教学法认为第二语言的学习必须排斥母 语 随着人们对人类语言学习机制的进一步研究和对外语教学实践的不断总结和探索 现代外语教学界 普遍认为这两种极端都是不可取的 承认母语在外语学习中的作用 化干扰为积极因素 这才是一条值 得探索的路子 本文拟对目前主要的外语学得理论作一些阐述 进而就母语对外语学习的影响及如何在 外语教学中充分发挥母语的积极影响等方面进行一些探讨 旨在正确认识母语在外语学习中的地位和作 用 进一步提高外语教学质量 外语学得理论 外语学得是一个非常复杂的过程 从二十世纪六十年代起 国外许多语言学专家就开始了对外语学 得的研究 他们通过大量实验建立了各种理论 语法普遍性理论 Linguistic Universals Theory 认为 一方面 人类有着先天的语言习得机制 具 有一套规定语言习得过程的认知机构 这个机制和机构对任何语言都是同样可行的 另一方面 人类语 言的各种方式是一体化的 孩子从一开始学习语言时就掌握了所有普遍性语法具有的规则 而恰当的语 言环境决定了他们学得语言的种类并促进了他们语言学习的进程和效果 这种语言学得能力不会随着年 龄的增长而消失 只是由于具体情况的不同其操作的过程和方式有所不同 克拉申的语言监控理论 The Monitor Model 认为成年人学得外语有两个过程 习得和学习 学 习是指外语学习者把注意力有意识地集中在目的语的语言特征上 习得是指学习者运用目的语于实际交 际活动中 其注意力集中在语言的实际意义上而不是语言的形式上 习得是外语学习的主体过程和目 的 在这个过程中 学习 只是以监控者的身份运用已掌握的语言知识对 习得 的交际语言进行监 视和校正 文化适应理论 Acculturation Theory 认为外语学得是一个文化适应过程 外语学习的效果和质量 取决于学习者对目的语文化的适应程度 假如学习者在既没有语言和文化的震惊 又没有逼迫感 即非 常适应目的语文化 的情况下学习外语 就会树立起非常积极的外语学习心理 有利于外语学习 反之 则不利于外语学习 母语对外语学习的影响 很显然 目前还没有一种语言学得理论能够对外语学习作出科学而又全面的解释 大多数理论只是 试图通过一个主导因素或假设来分析外语学习的过程 这些理论有一个共同点 即都不否认母语在其中 86 的影响 关于这一点 巴甫洛夫的两种信号学说阐述得更为直接而明了 根据巴甫洛夫的两种信号学说 中国人原有的第二信号系统是汉语 我们所学的外语建立的是新的 第二信号系统 新的第二信号系统是在旧的第二信号系统的基础上建立的 由于我们更熟悉汉语 所以 我们知识库里的汉语知识与来自体内外进入大脑半球的一切刺激物有着更敏感的联系 能更自觉地向这 些刺激物产生正确的反应并发出相应的信号 从这个意义上讲 掌握新的第二信号系统 外语知识 必 然要依靠旧的第二信号系统 母语 可见 在外语学习过程中 尤其是在初级阶段 完全消除母语的 影响是不现实的 母语对外语学习产生的影响主要表现在外部语言和内部语言之间的 迁移 过程中 外部语言是指 人们平时交谈时说出口 并能为对方的听觉所能接受的语言 内部语言是指人们在自己大脑中进行思维 活动时运用的 没有说出来的语言 高明凯 1956 33 外部语言和内部语言都是思维的材料基础 是思维的工具 人们开始学习一门外语时 总是习惯用自己熟悉的母语或本地方言来作内部语言 但 是 在进行实际交际时 环境会迫使他使用交际双方都能理解的语言 这样一来

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档