作为充分能指及任意所指诗歌意象.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
作为充分能指及任意所指诗歌意象

作为充分能指及任意所指诗歌意象摘要:诗歌话语具有极大的“独白”性,它的晦涩难解很大程度上起因于诗歌意象的任意所指与其所指的变换游移。诗歌意象摆出一副敞开的姿态,但其无限性却常常被误读为拒绝阐释的自我封闭。文章借助索绪尔语言学意义上的能指与所指概念、罗兰?巴特的符号学原理,以美国近代女诗人玛丽?奥利弗的《八月》与西尔维亚?普拉斯的《采黑莓》中的“黑莓”意象,解析了诗歌意象的必要性与充分性及其“喻指的能量” 关键词:诗歌意象;能指;所指;开放;无限性 中?分类号:I712.072 文献标识码:A 文章编号:1004-9142(2011)05-0152-05 诗人喜欢以意象表情达意,诗之诗性自治很大程度上体现在它的“独自性”与“隐蔽而自足的整体性”上,诗歌的诸多元素似乎建构起一个排斥所有诗之外物与诗外声音的封闭性体系,诗歌之意象尤其如是。叶芝于1914年指出,现代诗歌整体向着?像、感官意象,向着一种谦卑的姿态发展,而与修辞、形而上学渐行渐远,叶芝十分提倡诗歌之“晦涩的简约”。这种“晦涩的简约”使得诗歌意象的“独白”几近喑哑,沉默多于言语的诗歌意象似乎在拒绝阅读与对话。所以对于诗歌,它并没有像诗人们所希望的那样做到开放的、流动的、不断变化的自治,而是具有一种令人敬畏、甚至拒人于千里之外的排他面目 一、意象:任意的能指与所指 索绪尔最早从语言学的角度提出了能指(signifier)与所指(signified)的概念,他指出,任何语言符号都是“能指”和“所指”双层的结构,“能指”指语言的声音形象与字形,“所指”指语言所反映的事物的概念。符号的任意性是说所指与能指的联系不是必然的,而是任意的,是后天指定的,是约定俗成的,两者之间没有任何内在的、自然的关联。比如“树”这个词中,树的概念和“树”的特定发音不是必然结合在一起的,它可以用任何别的声音来传达。语言符号与它所表示的涵义之间没有必然的逻辑捆绑,这两者的结合是在偶然中被指定形成,然后在约定俗成中保持着历史的惯性被使用,这就是符号的任意性原理 罗兰?巴特将能指与所指的概念向前推进,即从作为“最基本语词”的“第一级语言系统”进入“第二级语言系统”:能指是我们通过自己的感官所把握的符号所代表的物质形式,所指是符号使用者对符号所涉及对象所形成的心理概念,比如能指如果是“玫瑰”,所指就是玫瑰所代表的“激情”。玫瑰作为意象的多种可能性在于诗人的指定与命名,这个指定与命名的过程被罗兰?巴特称为“意指”(signification),一个明晰的“符号化过程”,是将能指与所指结成一体,将“意”指向“象”,“象”便成为“符号”:作为能指的玫瑰之“象”和作为符号的玫瑰之“意象”完全不同,前者是空洞虚无的,后者却是充满意味的。意指揭示了符号的诞生,也适用于诗歌意象的生成过程 诗歌意象的指定生成即是一个指定能指、冠以所指的意指过程,它的能指首先呈现为索绪尔的声音、字形两种体系,比如,在诗朗诵的听觉欣赏中,诗歌的意象以发音的概念向我们的大脑呈现;但在诗歌的视觉阅读中,意象呈现为拼写的形式。到达罗兰?巴特的第二语言体系之后,作为“物”与“存在”的“树”成为能指,成为意象之“象”,而读者心理概念中的那棵“树”以及其代表的所有意念则成为意象之“意”。我们听到的“树(shu)”这个发音、看到的这个字形“树”是作为能指的意象,而在不同的听众或读者那里,“树”的所指却可能是实体的一棵树,或者是“有效阅读者”头脑中所产生的对于树的各种联想,一部分为其本体携带特征,如,“青翠的”、“碧绿的”,或“高大的”、“参天的”,或“浓郁的”、“荫凉的”,或“遮蔽的”、“华荫如盖的”;另一部分为人类的文化历史积淀、文化记忆,如中国人所熟知的“一叶知秋”、“叶落归根”等等。这些明晰的联系或隐晦的暗示多多少少会以不同的程度与量反应出来,即任何人都有一系列的语词或意识的反应串,但重点的指向是什么却有待读者的想象与甄别 美国意象派先驱庞德曾尝试给出诗歌意象的定义,其赵毅衡译文为:意象表现瞬间产生的智力与情绪上的复合体;裘小龙译文为:一个意象是在一刹那时间里呈现理智和情感的复合物。但是作为能指的意象是什么,尤其其所指是什么,指向哪些“智力/理智”与“情绪/情感”,这是一个让读者倍感纠结的问题。古典诗歌语言如彭斯的“我的爱人像一朵红红的、红红的玫瑰”曾因为其直接的社会性、即时的指向性给予人感知的快感,然而文学是创新的艺术,是时代的反映,人类文明尤其文字与视觉艺术的前进使得现代语言应该面目更新了。现代语言不能再像古典语言那样满足于“整理一种古代的程式汇编”,完善语言与所指之间关系的“对称性或间接性”,不再满足于“把思想导向或归为一种格律的严格限制之内”,现代语言需要找到“新的、更富蕴涵、或更响亮的字词”,来表达一种更强大

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档