汉语老师在美国教中文的新鲜生活 (2).docVIP

汉语老师在美国教中文的新鲜生活 (2).doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
据美国《美洲时报》报道,8月中旬,来自天津的中学教师杨立剑经过了在华盛顿的10天密集培训课程后,来到了纽约。成为曼哈顿下东城双文学校的一名中文教师,开始了他在美国“痛苦”并快乐着的教学生活。 ? 33岁的杨立剑是美国国务院“关键语言教师项目”从中国邀请去的第一批中文教师之一。这批教师是由中国国家汉办从全国数千名报名者之中选拔出来的,一共有10人,他们到美国后分别被派到不同地区的学校,从事中文教学。   地下室里开始在美国的新生活 8月16日,杨立剑飞抵纽约,双文学校派去接机的曹老师开车把他送到了-附近的一个华人家庭。 住在一幢三层住宅的地下室,第一次到美国的杨立剑开始了没有电视的新生活。 对于纽约人来说,许多新移民都是从居住地下室开始的。等到杨立剑后来自己再去寻找房子,才知道这个住处其实还不错,房东是一名华裔老太太,态度和蔼。房间里就有电话,可以方便他与天津家人联系。 每天早上,杨老师需乘公共汽车,再转乘地铁到华埠东百老汇,然后再走路到学校,单程大概需要一个小时左右。像纽约的上班族一样,杨老师每周五天早出晚归。到了周末,备好了课,才有时间阅读自己喜欢的书籍。 “原来以为一个星期给中国的家人打一次电话就够了。可是,事实上是每天都往天津打电话,一打就是半个小时以上。”杨立剑说,一个人居住在陌生的纽约,每天回到住处,特别想家。   远在天津的家里,有父母亲、结婚两年多的妻子和未满一岁的儿子。当杨立剑说起家人和儿子的时候,脸上充满了柔情。   来到新的环境,生活节奏的突然改变,而且工作从一开始就很忙碌,压力挺大,又特别惦记家人。好在还有同一批到美国的朋友,他们互相之间经常通电话,互通资讯。 中文教师的语言困难竟来自中文 去年杨立剑曾带领学生到澳大利亚参加文化交流项目,在那里呆了一个月。这虽然不是他第一次出国,但却是第一次到美国,杨立剑经历了很多的“想不到”。其中一个想不到的是,他的语言困难不是来自英文,却是来自中文。   一次给5年级的学生上中文课,当杨立剑在黑板上写出“为什么”三个字的时候,这些原来已经学习了5年以上中文的学生却举手说:“杨老师,你写的中文我们看不懂。”杨立剑这时才发现,他书写的是简体字,而双文学校一直采用的都是繁体字。   对于大学学的是英文专业,而且一直教英文的杨立剑来说,这是他到美国遇到的第一次语言方面的不适应。因为他的英文沟通没有困难,跟美国的同事和学生用英语说话,也很容易适应。 杨立剑根本没有想到自己还会遇到中文的难题,当然这仅仅是一个小难题,以前学习和工作都没有使用繁体字,所以需要一些时间才能适应。不过,从第一次学生看不懂简体字之后,杨立剑马上去华埠的中文书店购买了《新华字典》、《现代汉语词典》、《古汉语常用字字典》等一批工具书,重新学习繁体中文。上课之前他总要将教学内容以繁体字作好准备。以免学生再次看不懂。 幼儿园的中文课体验美国课堂的随意 在杨立剑的课堂一角,20名幼儿园的小朋友席地而坐,还有一名非裔的教学辅助女士坐在后面。从肤色上看,学生之中大约一半是华裔。   杨立剑给学生点名的时候,小朋友们并不安静,有的交头接耳,还有两个小朋友东倒西歪地趴在地毯上。教学辅助员不断地提醒小朋友,让他们坐好。 这已经不是杨立剑的第一节课,他在白板上写下了4个组的组名,每个组下面画上了一个红五星,哪一组纪律好,就会增加一颗星星;纪律不好的,就会擦掉星星的一个角。 杨立剑拿出了课本,当天讲述的是安徒生的童话《丑小鸭》。“在森林的深处,有一只鸭妈妈坐在巢中,她的小鸭子即将出生……”刚刚开始第一页,第三组一个白人小姑娘就举手,说出来的却是一口流利的中文:“杨老师,我要上厕所。”杨老师用中文回答:“好的。”过了一会,又有另外一个华裔学生向杨老师表示要喝水。杨老师认为,自己应该适应美国学生在课堂上的随意,而不能以中国的纪律方式来约束学生。   杨立剑说,这些小朋友在幼儿园前班已经开始学习中文,所以有了一定的基础,无论是华裔还是其它族裔,他们都能讲几句中文,但是由于他们学习中文的时间还短,中文知识薄弱,所以上课还是比较吃力。 ? 体验给美国小学生上中文课的乐趣 都说美国出现了中文热,杨老师表示,到了之后发现中文并没有那么热。即使是在双文学校,中文是学生的必修科目,但学生们都不爱说中文,即使是华裔小孩,一旦下课,也满口都是英文。   尽管如此,杨老师还是慢慢开始体会到中文教师工作的快乐。杨老师目前上的中国文化课程,并没有现成的教材教案,所有的一切内容都得自己准备。为了鼓励学生们积极参与,杨老师还会用发贴纸等小奖励的方式活跃课堂气氛。   杨立剑说,虽然还不到一个月,他已经慢慢掌握了学生们学习中文的规律,开始体验到给美国小学生上中文课的乐趣。 任务重责任大一切要靠自己去适应 美国从中国邀请中文教师到美的“关键语言教师项目”今年

文档评论(0)

pjho834 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档