英语报刊商务文章的文体与翻译论文.docVIP

英语报刊商务文章的文体与翻译论文.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语报刊商务文章的文体与翻译论文.doc

  英语报刊商务文章的文体与翻译论文 摘要:英语报刊商务文章,以最典型和新鲜的商务语言传递最新的商务信息和当今热点.通过分析英语报刊商务文章的文体以及用词和句法特点,探讨英语报刊商务文章翻译的要点. 关键词:英语报刊商务文章;文体; 摘要:英语报刊商务文章,以最典型和新鲜的商务语言传递最新的商务信息和当今热点.通过分析英语报刊商务文章的文体以及用词和句法特点,探讨英语报刊商务文章翻译的要点. 关键词:英语报刊商务文章;文体;翻译 一、英语报刊商务文章的文体 国外报刊商务文章有不同的文体,其风格和特点也都有很大的差异。这类文章的文体归纳起来主要有报道型、综述型、分析品论型、调研报告型和理论研究型5个种类1(363)。经常出现在报刊上的是前三种文体。报道型文章要求十分客观地、实事求是地把要报道的情况交代清楚,不带主观臆测和任何评论,在这里“忠实传达”格外重要。综述型的文章则较全面概括地报道或反映一个时期或某一问题的全局性情况,使读者全面完整地认识整个事件。分析评论型文章一般先陈述一种现象或事件,接着分析其原因,再提出看法或观点,还可能进一步阐述其意义,这种分析型报道通常要求观点鲜明,论据充分。 二、英语报刊商务文章的文体特点 (一)用词特点 1.典型的量化语言表达.商务英语一般用词简洁,语义明确,尤其是有鲜明特色的量化语言表达方式是其用词方面一个显著的文体特点。也就是说在报刊商务文章中表示上升、下降、比较、发展趋势等习惯用语的词十分丰富。这些词所表示的上升或下降的程度有所区别,像jump,leap,soar等词表示“迅速、大幅度增加”,而其它的词和短语需加相应的副词才能表示此意: 同样,plunge,plummet,slump,crash本身含有剧烈的意思,而shrink,trim表示幅度较小之意。例如:The price of gold soared last e records both in Zurich and in London.上周苏黎世和伦敦的金价飞涨到空前记录。 The GNP shrank one per cent last year.去年国民生产总值减少1%。 归纳起来,报刊商务文章中表示上升、下降、比较、发展趋势等习惯用语的词有以下几类: (1)上升或增长 increase/rise/grop/1eap/surge/soar/skyrocket/reach/hit/break an increase/ri se of /a groovement/spiral (2)减少或下降 decrease/drop/fal1/s1ip/decline/slide/shrink/trim/dpet/nosedive/spiral doovement/a doain/be maintained at remain stable/constant/unchanged hover about (4)比较或对比 在报刊商务文章中用来表示比较和对比的语言也十分丰富、生动。例如: more/less/hi gher/loore expensive/profi table than run above 经常用来表达最高级的短语包括: the best/fastest the most expensive/dynamic the largest...by a considerable/ large margin by far the most important... (5)预测发展趋势 采用主动语态: hope/expect/estimate/predict/f0recast/project/anticipate等; 或采用被动语态形式: be hoped/expected/estimated/predicted/forecast/projected/anticipated等。 (6)关于倍数的表述 表示“为 的几倍,翻几番”,常用以下词语和旬式表示: double、treble、quadruple和quintuple tes)as much as1 2.形象化语言.一般来讲,英语报刊商务 文章的语言特点是平实严谨的。但是在很多情况下,这类文章也常常引经据典,运用比拟、比喻、暗喻等修辞手段来增加文章的趣味性。因此,形象化的语言是这类文章用词的又一个文体特点。举例如下: It is important to tap the market potenial around the arket diversification is the key to surviving the unsteady arket.In mon parlance,it is une markets slump, there are alarkerts remai

您可能关注的文档

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档