- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
舒畅、清爽すっきり
すっきり<どう使う?>?
? ? ? ?
? 1. 部屋を片付けてすっきりした。 ?
? 把屋子收拾后畅快了。 ?
? 2. 今朝は、すっきり起きられた。 ?
? ?
? 3. すっきりしたデザインの洋服。 ?
? ?{似た意味のことば}:あっさりしたデザインの服。 ?
? 设计简洁的服装。近义词:设计不花哨的服装。 ?
? 4. 梅雨の間は、すっきりしない天気が続く。 ?
? ?{似た意味のことば}:からっと晴れた日が続く。 ?
? ? 梅雨期间,令人不快的天气一直持续着。近义词:豁然晴朗的天气接连不断。 ?
<文例>?
? ? ? ?
? 1. 思い切っていらないものを全部捨てたら、部屋がすっきりして前より広くなった。 ? 下定决心把不要的东西全扔了,(感觉)屋子畅快了比以前变大了。
? 部屋の中にいろいろなものがたくさん置いてあると、部屋がとても狭くなり、見た感じもよくありません。それで、部屋の中のいらないものを捨てると、部屋がきれいで広くなった感じがします。そのとき、部屋がすっきりしたと言います。 ?
? ? ? ??
? 2. きのう頭が痛かったので、薬を飲んで早く寝たら、今朝は気分もよくすっきり起きられた。
昨天由于头痛,喝了药早早就睡了,今天早晨感觉不错很轻松地就起床了。
? すっきり起きられたというのは、前の日にぐっすり眠ることができて、目がさめたときとても気分が良かったということです。前の日に遅い時間に寝て、起きたときまだ眠いとか気分が悪いというときは、すっきり起きられません。 ?
? ? ? ? ?
(美容院で)夏の間は暑いので、いつもより髪を短く切って、すっきりしたヘアスタイルにしてください。 (在美发院)夏天热,把头发比平时剪短点儿,要一个清爽的发型。
? すっきりしたヘアスタイルというのは、髪がまとまっていて、見た感じがさわやかで涼しそうなヘアスタイルです。男性でも女性でも、とても短い髪だったらすっきりした感じに見えますが、女性の長い髪でも、後ろで一つに結んでいたり、着物を着るときのようにまとめて上にあげていたりすれば、すっきりしたヘアスタイルになります。 ?
? ? ? ??
? 4. 6月の2週目から梅雨に入り、すっきりしない天気が続いている。洗濯をしてもよく乾かないし、なんだか気分もすっきりしない。
从6月份的第二周进入了梅雨期,令人不快的天气持续着,洗了东西也干不透,心情也不痛快。
? すっきりしない天気というのは、雨が降って、やんだ後もまだ曇っていて、またすぐ雨が降りそうな天気です。雨がやんだ後、青空になってすっきりと晴れることがないので、気分も重くすっきりしない感じになるのです。 ?
<会話を読んでみよう>?
? ? ? ?
? 1) [学校の帰り道] A:B:女子高校生 ?
? ?
?
A: 雨、なかなかやまないね。
B: しょうがないよ。梅雨なんだから。
A: でもさ。こう雨ばっかり続くと、いやになる。
B: そうだね。天気がすっきりしないと気持ちも晴れないよね。? ?
? 2) [会社の廊下で]A:新入社員 B:会社の先輩 ?
? ?
?
A: 先輩、どうしたんですか。なんか気分、良さそうですね。
B: ああ、もうすっきりしたよ。この間から、となりの田中さんに言おうと思ってたこと、今日全部言っちゃったんだ。
A: えーっ?そうなんですか。で、田中さんは、何て?
B: うん。ちょっとびっくりしたみたいだけど、何も言わなかったよ。
?
<まんがを読もう!>?
1. [すっきり] すっきりしすぎ。 ?
2. [すっきり] 反省しなさい。
[すっきり] すっきりしすぎ。 过于清爽
[すっきり] 反省しなさい。 没有反省
2
不像话,别说痛快了,你给我反省去!
啊,妈妈在哪!对不起!
我隐瞒了事实。
是不是要向姐姐道歉呢?
唉,并没怎么生气吗。
是我把花瓶打碎的,对不起。
对白字体颜色与主人公衣服颜色相对应
谢谢。
之前
之前
变轻爽了,可爱。
清爽,变帅了
每天都那么热。
把头发剪了也许就能受人欢迎了。
变轻爽了吧
可爱吧,帅吧?(想法)
对白字体颜色与主人公衣服颜色相对应
打碎窗户的是我,把衬衫弄脏的也是我。啊,说出来痛快多了。
真没办法——。
文档评论(0)