备战2017年高考——文言文翻译技巧概要1.ppt

备战2017年高考——文言文翻译技巧概要1

备战2017高考 文言文的翻译技巧 文言翻译歌诀 熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。 * 练习子.翻译下列划线句 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。2吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 翻译句子: 1、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。(4分) 2、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。(5分) 3、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(3分) 评一评: 1、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。(4分) 2、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。(5分) 3、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(3分) 总结:文言文翻译技巧 抓关键词句,洞悉得分点 找出关键词语、特殊句式,准确翻译 要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么 关键词句不落实,就会徒劳无功 字字落实 直译为主 意译为辅 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档