托福口语中那些“表里不一”的词汇.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约2.19千字
  • 约 5页
  • 2017-07-01 发布于江苏
  • 举报

托福口语中那些“表里不一”的词汇.pdf

托福口语中那些“表里不一”的词汇

智 课 网 托 福 备 考 资 料 托福口语中那些“表里不一”的词汇 我们汉语中有很多词汇和成语不能凭字面意思猜测,英语中也是一 样的。对于那些看似简单的词汇、短语,我们要仔细琢磨,如果理解不 到位,就会词不达意,往往会闹出笑话。 托福口语中词汇类 lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或 “瞎约会”) dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”) confidence man 骗子(不是“

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档