- 77
- 0
- 约3.55千字
- 约 7页
- 2017-07-01 发布于福建
- 举报
浅析马丁·路德翻译《圣经》原则及影响
浅析马丁·路德翻译《圣经》原则及影响 内容摘要:马丁16世纪德国著名的神学家、重要的宗教改革家和伟大的《圣经》翻译家。他率先用大众化的语言翻译德语《圣经》,使《圣经》为普通老百姓所理解和接受,在翻译进程中他始终坚持注重意译的翻译原则。他的翻译不仅推动了宗教改革的发展,统一了德国的语言,促进了德国文学的发展,而且为翻译理论和实践作出了贡献,在宗教、社会、历史、语言以及文学等方面具有重要意义
关键词:马丁 “德语化”翻译原则 《圣经》翻译
德国16世纪的宗教改革运动使圣经翻译及传播进入了新的时代。马丁路德在新教的庇护下展开了他的创作,他致力于德语圣经的翻译。自1522年起,路德在人文主义语言学家伊拉斯谟的《圣经》译本的基础上开始了自己的翻译工作。直到路德1544年逝世,他的圣经译本已被出版了430个版本。[1]
马丁重要的借鉴意义
一.马丁“德语化”翻译原则
“德语化(或译为德语:Verdeutschung)”这一概念最初源自文艺复兴-人文主义时期,意为将古代语言译为德语。16世纪时,“德语化”一词借助马丁路德的翻译圣经的标题(Biblia:Dat ys De gantze Hillige Schrifft/ Vordüdeschet dorch D.Mart. Luth.)而为人们所知
1.翻译应该使用人民大众使用的语言
路德处在教会强权的时代,教会不允许普通人或异教徒翻译《圣经》,并极力反对他们以民族语言进行翻译,认为他们没有资格从事翻译,而且会曲解《圣经》的神圣内涵。自1466年起至1522年路德翻译圣经之时,德国曾出现过14种德语译本,西欧多国也都出现了本民族语言的《圣经》译本,各国对本民族语言的重视程度均有所提高
受伊拉斯?(Desiderius Erasmus)“以读者为导向”的翻译思想的影响,路德翻译针对的是普通的人民大众。因为当时的《圣经》多为拉丁语版本,所以路德用民族语言进行翻译,而且他认为翻译的语言应当是人民大众所使用的语言。路德曾写道:“人们不应该问拉丁语字母,它们该如何用德语表达,而必须向家中的母亲、草地上的孩子或市场上的普通人提问,并观察他们是如何说话的,再据此进行翻译。这样他们才会理解也会注意到人们是在和他们说德语。”[2]也正是因为路德是由人民大众的语言进行翻译,使得他的《圣经》译本被人民广为接受
2.翻译应注重意译
自西塞罗(Marcus Tullius Cicero)起,西方翻译界就开始了围绕直译还是意译的争论。而路德则是意译的坚定拥护者,他将逐字逐句的译者称为“傻瓜”
路德曾举例说,在《马太福音》中的句子:“Ut quid perditio haec?”和“Ut quid perditio ista unguenti facta est?”如果按照逐字逐句“傻瓜”的翻译方式,这句话就会被译为“Warum ist diese Verlierung der Salben geschehen?”(为什么药膏发生了丢失?)但这是什么德语?怎么会有人说“Verlierung der Salben ist geschehen”(药膏发生了丢失)。如果人们这么说的话,意思就是药膏丢了,需要找到它,而且这种表达既不明确又不地道。按照意义层面上去理解,这句话就应译为:“Was soll doch solcher Unrat?”或“Warum soll doch solcher Schade?”(为什么这样浪费药膏?)这样一来人们就会理解这句话的含义,即:药膏洒了出来,被浪费掉了。[3]
3.翻译的7条原则
此外,马丁路德还提出了7条翻译原则:①译者可以改变原文的词序;②译者可以根据需要使用助词;③译者可以补充连词使译文便于理解;④译者可以省略在译语中无对等表达的源语词汇;⑤译者可用短语来译词汇;⑥译者可将隐喻用法译为非隐喻用法,反之亦然;⑦译者需要注意语言使用的多样性,并增加必要的补充说明。[4]
事实上,这7条翻译原则都是意译的原则,这也更加说明了路德对意译的重视,他认为直译不是明智的选择,只有意译和针对读者的翻译才是最好的
二.马丁
马丁路德翻译《圣经》的壮举不仅推动了宗教改革运动的发展,促进了德国民族语言的规范与统一,还对西方翻译理论产生了重要影响。笔者在此仅针对后两点作简要分析
1.对语言及文学的影响
德国宗教改革早期,路德不得不通过写作来反驳对手的观点,这大大增强了他的语言功底。路德的语言通过写作与翻译传播到了德国的各个角落。他的语言十分优美,也富有韵律。因其使用人民大众的语言进行翻译,所以在平民百姓中易于理解、且十分受欢迎。路德的译本质量远高于前人,他将复杂难懂的拉丁语圣经原文译为了既贴近人民大众日常生活,
您可能关注的文档
- 浅析初中思想品德教学方法探索及创新.doc
- 浅析初中数学课堂导入艺术.doc
- 浅析初中数学阶段性复习有效策略.doc
- 浅析初中数学合作学习模式.doc
- 浅析初中生物理基础题全做正确重要性.doc
- 浅析初中英语听力教学方法.doc
- 浅析初中篮球教学中团队合作能力培养.doc
- 浅析初中英语教学中英语词汇教学方法.doc
- 浅析初中语文作文教学存在问题及提升策略.doc
- 浅析初中语文写作能力培养.doc
- 广东省广州省实验中学教育集团2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州大学附属中学2025-2026学年八年级上学期奥班期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 2026《中国人寿上海分公司营销员培训体系优化研究》18000字.docx
- 《生物探究性实验教学》中小学教师资格模拟试题.docx
最近下载
- 2025年省考超大杯刷题-申论套卷四.pdf VIP
- 小学学校总务处的工作计划.pptx VIP
- 大学毕业论文__小型液压挖掘机的设计.doc VIP
- 食材配送人员配置与资质要求.docx VIP
- 2025年山东省济南市中考英语试卷试题真题(精校打印版).pdf VIP
- 一种能够在太阳光下快速固化的可剥离去污复合膜及制备方法.pdf VIP
- 骨科临床诊疗指南及操作规范(2025版).docx
- 2025-2026学年小学信息技术(信息科技)四年级下册浙教版(2023)教学设计合集.docx
- 沪科版九年级(上) 中考题同步试卷:22.5 二次函数的应用(18).doc VIP
- 中国的刺腹牙甲属、脊胸牙甲属和凹基牙甲属昆虫鞘翅目牙甲科牙甲族研究.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)