日本马术连盟竞技会规程第21版.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本马术连盟竞技会规程第21版

日本馬術連盟競技会規程 第21版 (総 則) 日本馬術連盟(以下本連盟という)が主催する競技会においては、国際馬術連盟の諸規程及び本規程を適用す る。 第1章 共通事項 第1節 競技会規則 (競技者) 第 1 条 主催競技会及び公認競技会認定種目に出場する競技者は、日本国籍を有する者で本連盟の認定する 騎乗者資格A級またはB級を取得している者であること。また、外国籍の選手にあっては、本連盟 の会員であることのほか、FEI一般規程に基づく所属NFが発行するゲストライセンスの受理を もって、騎乗者資格B級以上の取得者と扱うものとする。ただし、各全日本馬術大会の選手権競技 については、外国籍選手は出場できない。なお、公認競技会における認定種目については、全日本 障害馬術大会出場資格取得に関する公認競技会規程及び全日本馬場馬術大会出場資格取得に関する 公認競技会規程の規定による。 2 競技会で使用する所属名称は、選手が参加申込を行う際に申告した団体の名称を使用する。なお、 使用できる名称は、本連盟の団体普通会員、組成団体の加盟団体または都道府県馬術連盟とする。 3 国民体育大会については、国民体育大会実施要項総則5(参加資格、所属都道府県及び選手の年齢 基準)を適用する。 (競技馬) 第 2 条 主催競技会に参加する競技馬は、参加申込みの際に登録が完了していることが必要である。 2 主催競技会に参加する全ての馬匹について、競技者は乗馬登録証を携行しなければならない。 (競技成績) 第 3 条 主催競技会を担当した実行委員会は、別に定めるところにより、全成績記録を作成の上、競技会終 了後2週間以内に本連盟会長に報告しなければならない。 2 審査用紙への記入及び署名はボールペンまたは万年筆とする。 3 主催競技会実行委員会或いは公認競技会主催者及びその審判長からの報告に基づき、選手・馬匹の 競技成績をデータベースに登録するものとし、自由に閲覧できるものとする。 4 記録の範囲は、本連盟に登録されている選手及び馬匹とする。 5 成績証明書発行申請を行う場合、競技会成績証明書発行手数料5,000円を添えて申請する。 (虚偽の参加申し込み) 第 4 条 主催競技会への参加申し込みに際し、事実と異なる事項を記載または実施要項に記載された資格及 び条件に違背するところがあると認められる場合、罰則を科すことがある。 2 公認競技会の主催者においても前項を適用する。 (選手及び馬につける広告と宣伝) 第 5 条 国民体育大会を除く全ての競技会において、選手は衣類や装具のメーカー名またはスポンサーのロ ゴの入った服装を着用することができる。 2 競技場内或いは表彰式の際使用できる個人スポンサーまたはチームスポンサーの名称やロゴの大き さは下記による。  ・鞍下ゼッケンの側面は200㎠以内  ・ジャケットは、12㎠以内 3 本条項でいう競技場内とは、選手が審査を受ける場所と馬体検査を受ける場所全てを含む。 (危険の回避) 第 6 条 競技場審判団が危険であると判断した場合は、関係役員と協議の上、危険の回避に努めなければな らない。なお、実施要項等を変更する場合は、周知徹底しなければならない。 (虐待行為) 第 7 条 本件は、国際馬術連盟一般規程第143条を適用する。また、次に挙げるような、馬に対して意図 的に痛みや不要な不快感を起こさせる行為は虐待行為と見なし、失権とすることができる。  ・競技中に連続5回以上鞭で打ったり叩くこと  ・馬の頭部を鞭で打つこと 2 虐待行為は直ちに競技場審判団へ報告されなければならない。 3 競技会終了後に報告された虐待行為については、司法委員会へ委託のため理事長に報告する。 4 競技会終了後14日を過ぎてから理事長に送付された報告については考慮されない。 - 1 - 5 虐待行為を報告する場合には、競技

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档