- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
GATS(国际服务贸易协定课件)概要1
7.1.2.2 Basic rules of GATS(GATS 的基本原则)(P179-181) (1)Most favored nation treatment (2)National treatment (3)Transparency (4)Market access (5)Unified arrangement in services and trade (6)Further participation of developing countries (7)Respect domestic laws 7.2 Review on General Agreement on Trade in Services(GATS 评述) 7.2.1 Structure and characteristics of GATS(GATS 的结构和特点) 7.2.1.1 Structure of GATS(GATS 的结构)(p181-182) ◆the main contents of GATS are a preface and 29 articles in six parts ◆the first 28 articles are the agreement structure ◆the 29th article is the appendix(include 8 appendixes) (1)Preface (p182) The preface explains the purpose and aim of GATS.(前言部分解释了GATS 的目的和目标)(2)Main body Main body consists of 28 articles of 6 parts.(主体部分包含6部分28个条款) First part(article 1): Scope and Definitions(范围和定义)Second part(article 2-15): General Obligations and Principles(一般义务和原则) Third part(article 16-18): Undertaking special obligations(特殊义务的承担) Fourth part(article 19-21): progressive liberalization(逐步自由化)Fifth part(article 22-26): Systems (制度)Sixth part(article 27-28): Final provisions (最终条款) (3)Appendix :(p183) The 29th article of GATS includes 8 appendixes(附录部分) ①exemption of Most Favoured Nation Treatment (最惠国豁免权) ②movement of natural person as service supplier (提供服务的自然人流动) ③air transportation service (空中运输服务) ④financial services(金融服务) ⑤Second appendix of financial service (金融服务的附录二) ⑥Appendix of sea-transportation service negotiation (海运服务谈判附录) ⑦Appendix of telecom service (电信服务目录) ⑧Appendix of basic telecom negotiation(基础电信谈判附录) 7.2.1.2 Characteristics of GATS (GATS的特点) (P183-184) (1) (2) (3) 7.2.2.1 Preface The preface of GATS explains the purpose, goal and chief principle to conclude the agreement. 7.2.2.2 Main Portion (1)Range and definition of trade in services (服务贸易的范围与定义) ①cross-border supply (跨境交付方式) ②consumption abroad (境外消费) ③commercial presence (商业存在) ④movement of natural persons (自然人流动) ? 2004 Six Discipli
文档评论(0)