- 83
- 0
- 约1.25万字
- 约 4页
- 2017-07-04 发布于河南
- 举报
旅游翻译中的地名和景点名称翻译研究
学术平台
第6 卷 ·第1 期 职业时空 CAREER HORIZON
旅游翻译中的地名和景点名称翻译研究
曹 容
(四川民族学院,四川 康定 626001)
摘要:近年来我国的涉外旅游事业快速发展,地名和景点名称的翻译在促进和优化我国的涉外旅游
环境中起着举足轻重的作用。文章以康巴藏区的景点名称的英译为实例,重点探讨了旅游翻译中地
名和景点名称的英译方法,并分析了翻译原则及其应用中应注意的问题,指出译者无论采取哪一种
翻译手段,都要考虑到信息传达的有效性和译语读者的接受度,同时使译文达到规范一致。
关键词:旅游翻译;地名;景点名;翻译方法;翻译原则
随着我国改革开放的不断深入和对外交流的日 接受率要低得多。汉语拼音已在国际上得到广泛认
益频繁,越来越多的外国游客游览我国各地著名的 可,随着旅游业的发展,景点的音译名被接
您可能关注的文档
最近下载
- 近代战争与西方文化的扩张示范教案.pdf VIP
- 2025中国企业数智化转型案例研究报告.pdf VIP
- TCECA-G 0161-2022 城市轨道交通节能技术规范.docx VIP
- 英语同等学力人员申请硕士学位试题及解答参考.docx VIP
- 海船结构计算1.xls VIP
- 我爱你中国合唱简谱.docx VIP
- 军队文职技能岗位理论考试真题(附答案).docx VIP
- 2025江西宜春丰城市机关事业单位选调工作人员48人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2025安徽合肥百大集团所属子公司招聘14人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2022合肥百大集团公开招聘试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)