练习一综合练习.DOC

练习一综合练习

翻译技巧考试大纲 (课程代码 0619) 《俄译汉教程》教学大纲及其相关说明与实施要求 一、课程大纲说明 该课程旨在提高学生的翻译能力。通过了解和掌握基本的翻译理论、翻译技巧和方法,在实践中,学生能够针对具体问题较为熟练地运用恰当的翻译技巧和方法及有关的国情知识,从而达到应有的翻译目的,并实现翻译的桥梁作用。授课对象为专科二年级学生。 二、应掌握的知识点说明 第一部分: 第一章:翻译的概念、翻译的两重性、翻译的分类等;第二章:我国翻译的4个历史时期,每个历史时期的代表人物及其翻译主张,翻译的历史作用;第3章:译者修养有所了解即可;第4章:了解“可译”和“不可译”、直译和意译,掌握翻译标准概念、死译和曲译的概念及其例句,掌握美化和丑化,了解归化;第5章:翻译过程的两个阶段、翻译的两种通病、上下文在翻译中的作用、逻辑、杂学在翻译中的作用、例句等。 第二部分: 第一章、第二章和第三章:了解俄汉语词汇的语义、搭配能力和语法特点,语言对比和文化对比,掌握范例词组和课后练习。 第三部分: 熟练掌握各章的翻译技巧和方法,例句等,其中第六章和第七章了解即可。 重点说明:教材上所有练习均应熟练掌握。 三、学习方法指导 本课程是应用性和实践性非常强的课程,在学习方法上更多地侧重于翻译实践和翻译实践能力的培养。首先,从词义、语法关系、上下文,同时结合语言国情知识,对翻译材料进行前面、透彻的理解。其次,把翻译基础理论知识和翻译技巧与方法熟练地运用到实践中去。学生可结合课后练习题的翻译来检验自己的对翻译技巧和方法的掌握情况。 下面介绍几种学习方法供同学们学习时参考: 1.学习过程应始终结合本大纲来学习,在学习教材的每一章内容之前,认真做好学习参考大纲中对每课应掌握内容的规定。 2.是一门要求多动口、动手的实践性极强的课程,因此,如果时间允许,学生可以通过翻译练习来检验自己的翻译水平(另配有单册练习参考答案)。 3在学习过程中,如果遇到疑难问题,自己一时无法解决,为了不影响下面的学习,可以暂且搁置,以后利用参加社会助学班或考前辅导班的机会,向老师咨询或与同学商量讨论,集思广益,从而使问题得到解决。 四、对社会助学的要求 1.应以本大纲制定的教材为基础、本大纲为依据进行辅导,不能随意增删内容或更改标准。 2.应熟知本大纲对课程所提出的总的要求和各章的知识点,正确把握各知识点要求达到的层次,深刻理解对各知识点的考核要求。 3.应该对学习方法进行指导,提倡“吃透教材,积极主动,开动脑筋,活学活用”。 4.注意对考生自学能力的培养,引导考生逐步学会独立学习、独立思考、独立完成学习任务。在自学的过程中要学会发现问题,经过分析自己做出判断,从而自己解决问题。 五、关于命题考试的若干问题 1.本大纲各章所规定的理论知识和翻译技巧与方法、例句和课后练习等知识点都属于考试的内容。考试命题覆盖到各章。 2.试卷中对不同能力层次要求的分数比例大致为:“识记”占20%,“简单应用”占25%,“综合应用”占55%。 3.试题难易程度要合理,可分为:易,较易,较难和难四个等级。每份试卷中不同难度试题的分数比例一般一次为:2:3:3:2。 4.试题的主要题型及分数分布:基础理论知识占20%, 词组翻译占15%, 俄译汉占30%,纠正翻译中的错误占15%, 运用技巧翻译占10%, 长句子翻译占10%。 5.考试采取闭卷考试方式,时间为150分钟:试题分量已中等水平的考生在规定时间内答完全部试题为度;评分采用百分制,60分为及格;考试时只允许带笔、涂改液等考试用具,必须用钢笔或碳素笔,颜色为蓝色或黑色。 六、所用教材 《俄译汉教程》,王育伦 编著,黑龙江教育出版社,2002年5月第3版。 附:部分练习答案。 练习一 综合练习 1)我们的生活是反映我们的思维方式的一面忠实的镜子。(蒙田) 2)天才——这是百分之二的灵感……加上百分之九十八的汗水。(爱迪生) 3)书是上一代人留给下一代人的精神遗产,是弥留之际的老者对涉世不久的少年的谆谆教诲,是撤岗哨兵传达给换岗哨兵的命令。(赫尔岑) 4)未来是光明和美好的。热爱它,追求它,为它奋斗吧!加速它的到来,尽忆所能把未来的变成现实吧!你的生活将会是多么光明、美好、充满欢欣和乐趣,这要看你能把多少未来的东西变为现实。(车尔尼雪夫斯基) 5)热爱书——知识的源泉吧!只有知识才能拯救一切,只有知识才能使我们成为精神坚强、正直、理智的人,使我们去真挚地爱人,尊敬人的劳动,衷心赞美人的不间断的伟大劳动所创造的美好成果。(高尔基) 6)热爱书吧,它能使你的生活变得轻松,它能象朋友一样帮你捋清那些纷纭繁杂、瞬息万变的思想、感情和事件,它能教会你尊敬别人也尊敬自己,它用对世界、对人的爱激励你的智慧和心灵。(高尔基) 7)人们向命运要求幸福、成功和财富,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档