大学化工专业英语Lesson 6.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学化工专业英语Lesson 6

Lesson 6 Ammonia 氨 A1 Dinitrogen makes up more than three-quarters of the air we breathe , but it is not readily available for further chemical use. 在我们呼吸的空气中,有超过3/4是氮气,但是要进一步的化学应用并不简单。 2 Biological transformation of nitrogen into useful chemicals is embarrassing for the chemical industry, since all the effort of all the industry’s technologists has been unable to find an easy alternative to this. 对于化学工业来说,利用生物转化法将氮气转化为有用的化学产品是很困难的,因为所有工厂的技术专家做了很多努力也没有找到一个容易的方法。 3 Leguminous plants can take nitrogen from the air and convert it into ammonia and ammonium-containing products at atmosphere pressure and ambient temperature; 豆科植物厂可以在大气压和常温下将空气中的氮转化为氨和含有铵基的物质。 4 despite a hundred years of effort ,the chemical industry still needs high temperatures and pressures of hundreds of atmospheres to do the same job. 但是对于化学工业,尽管经过了一百多年的努力,要完成相同的工作,’s energy supply in the mid-1980s. 制备大量的氨(由于氨分子较轻,因此尽管生产的其它产品的量更大,但氨的分子数要多于其他任何化合物于一战前在德国开发出了工艺,现在所有的合成氨方法基本工艺都是以该法为基础、再稍微加以改变的。 exothermic and the equilibrium lies to the right at low temperatures. 从理论上来讲,氢气和氮气的反应很简单,反应是放热的,在低温时,平衡向右移动。 2 Unfortunately, nature has bestowed dinitrogen with an inconveniently strong triple bond, enabling the molecule to thumb its nose at thermodynamics. 不幸的是,自然赠与了氮分子强烈的三键结合,使该分子不易受热力学因素的影响。用科学术语来说,该分子是动力学惰性的,因此,要使该反应以一定的速度进行,需要相当苛刻的反应条件。“fixed” (meaning, paradoxically , “ usefully reactive”) nitrogen in nature is lightning, where the intense heat is sufficient to create nitrogen oxides from nitrogen and oxygen. 自然界中“固定”(与“有效的活动性”相反)氮的一个主要的来源是闪电,巨大的热量使氮气和氧气生成氮的氧化物。 E1 To get a respectable yield of ammonia in a chemical plant we need to use a catalyst. 在化工厂里,为了得到氨的可观的产量,我们需要使用催化剂。 2 What Haber discovered-and it won him a Noble prize-was that some iron compounds were acceptable catalysts. 哈伯发现一些铁的化合物可以做催化剂,这使他获得了诺贝尔奖。 3 Even with such catalysts extreme pressures (up to 600 atmospheres in early processes) and temperatures (perhaps 400 ℃) are necessary. 但是,即使有这些催化剂,这个反应仍然需要很高的压力Pressure drives t

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档