苏教版十五从军征概要1.ppt

苏教版十五从军征概要1

遥看是君家,松柏冢累累léi。 乡里人回答:“远远望见的就是你的家,松树柏丛中,坟堆一个连着一个。” 言下之意是你的家人早死光了,但他没有直说,而是以哀景写哀情。老兵满怀期待,却听到不幸消息。心中涌起的悲痛和失望是多么强烈啊。动乱的年月,他的亲人们竟无一幸存者? 远远望去 一个连着一个的样子 ,形容多。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。 野兔从狗洞中钻进院子里,野鸡从房梁上飞出来。庭院内长着野生的谷子,井台边长着野生的葵菜。 描写老兵故居的破落和荒凉。没有人影,没有炊烟,只有野物出没杂草丛生。说明老兵的家人早已死绝多年,都埋在家旁的松柏丛中,他连一个亲人也见不到了。 庭院内 谷物等未经播种而野生的啊旅生。 环境描写,由遥看到近见,写出一派凄凉破败的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。 舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。 把野谷的籽粒捣掉皮壳拿来做饭。采摘葵叶,煮成菜羹。羹和饭很快就熟了,却不知道和谁一起吃。 握,拿 记叙老兵回到故乡后的生活。亲人早已死绝没有人来迎接他,伺候他。为了活下去只好自己动手做饭。但家中哪有粮食呢?只能采摘野谷、野菜充机了。可怜这

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档