- 49
- 0
- 约1.39万字
- 约 32页
- 2017-07-08 发布于山西
- 举报
英汉翻译7翻译中的增词与减词PPT课件
Lecture Seven Amplification Omission 翻译中的增词与减词 1. Amplification 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增词法就是在翻译时按意义(或逻辑上)和句法上的需要增加一些词来更忠实地表达原文的思想内容。这当然不是无中生有地随意增词,而是增加原文中虽无其词而有其义的词。 根据意义上或修辞上的需要 (一)增加动词 By supplying necessary verbs before or after nouns. 1) They talked for almost eight hours through dinner and well into the night. 他们差不多谈了八个小时,中间吃了一顿晚餐,接着一直谈到深夜。 2) He favored the efforts to improve relations with all peace-loving countries. 他赞同为改善同所有爱好和平的国家的关系而进行努力。 3) Nobody could count on his restraint or rationality, he said. 他说,“谁也不能指望他会采取克制和讲道理的态度。” 4) In spite of yesterdays rainstorm, the crops lay lush and green in the early light. 虽然昨天遭受了暴风雨的袭击,庄稼在晨曦中显得郁郁葱葱,茂盛异常。 (二)增加形容词 By supplying adjectives before nouns. 1) This is grasping at straws, I know, said the helpless man. “我知道这是在抓救命稻草。”他无可奈何地说。 2) With the meeting to begin in just a couple of hours, I hadnt the time to worry about such trifles. 不出两小时会议就要开始了,我没有闲工夫为这些琐事操心了。 3) “Itll make a man of him,” said Jack, “College is the place.” “一定会把他造就成一个堂堂的男子汉,”杰克说,“就是应该上大学嘛。 4) He regarded the National Day edition of that paper as a collectors item. 他把那份国庆版的报子视为一个收藏家的珍品。 (三)增加副词 By supplying adverbs before some verbs. 1) Now and then his boots shone. 他的皮靴不时地闪闪发亮。 2) A seagull saw the light from the window and darted up to it. 一只海鸥见到来自窗户光线便飞扑过去。 3) He turned a chair around and straddled it, resting his chin on the back. 他把椅子转了个向,叉开双腿一屁股坐在上面,下巴搁在椅子背上。 4) In the films of those days, all too often it was the same one: boy tractor driver meets girl tractor driver, they fall in love and drive tractors together. 在那些日子的电影里,总是老一套。男拖拉机手和女拖拉机手始而相遇,继而相爱,终而肩并肩地开着拖拉机走了。 (四)增加名词 A. after the intransitive verbs 1) He began to see things and to understand. 他开了眼界,并懂得了一些名堂。 2) He ate and drank, for he was exhausted. 他吃了点东西,喝了点酒,因为他已疲惫不堪了。 3) The invading troops looted and raped whenever they went. 侵略军所到之处,掠夺财物,强奸妇女。 4) First you borrow, then yo
您可能关注的文档
- 第五章控制PPT课件.ppt
- 第五章社会主义的本质和根本任务pptPPT课件.ppt
- 第八章信息化教学设计PPT课件.ppt
- 第八章生活中的轴对称PPT课件.ppt
- 第六章 “文化大革命”的尾声PPT课件.ppt
- 第六章 社会主义初级阶段理论PPT课件.ppt
- 第六章弯曲变形1PPT课件.ppt
- 第六章第二节香港和澳门6+1.ppt
- 第六讲梦醒美式民主PPT课件.ppt
- 第六课_网络交往新空间1.ppt
- 2025-2026学年天津市和平区高三(上)期末数学试卷(含解析).pdf
- 2025-2026学年云南省楚雄州高三(上)期末数学试卷(含答案).pdf
- 2025-2026学年甘肃省天水市张家川实验中学高三(上)期末数学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年福建省厦门市松柏中学高二(上)期末数学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年广西钦州市高一(上)期末物理试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省邯郸市临漳县九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省石家庄二十三中七年级(上)期末历史试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年海南省五指山市九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省唐山市玉田县九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省邢台市市区九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
原创力文档

文档评论(0)