网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第八章_英语语篇的连贯与翻译.ppt

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第八章_英语语篇的连贯与翻译

第八章 英语语篇的连贯与翻译 An economic perspective 一、语篇的连贯及其决定因素 (一)连贯: 语篇的连贯指的是语篇中语义上的相互关联。连贯存在于语篇的深层,体现了语篇中各个成分之间的逻辑关系,也体现了语篇作者的交际意图和预期的语篇功能。 Horners is a familiar name on the UK’s high streets, operating from 32 department stores situated either in prime city center location or out of town retail parks. Although some competitors have successfully branched out into gourmet ready-to-eat foods or experimented with financial services, Horners has chosen to specialize in the clothing, accessories and home product markets. By offering a range of competitively-priced merchandise of a high standard to its customers, Horners has become one of the country’s favourite department stores. 霍纳斯百货连锁是英国商业大街上一个家喻户晓的名字,它拥有32家百货上电,均位于市中心的重要地段或郊外的零售园区。虽然有些竞争对手成功地拓展了业务,进而销售各类美味即食食品或提供各种金融服务,但是霍纳斯百货连锁则专门瞄准服装、饰品以及家庭用品市场。霍纳斯通过向顾客提供各种质高价优的商品,已经成为英国最受欢迎的百货公司之一。 Topic sentence—scope of business—characteristics of the store 衔接手段的应用:照应、连接词although、Horners 和department store 重复出现、 同义词 Horners, department store, high streets 和city centre locations, retail parks以及town等 所以,原文通过信息的有序排列和衔接这张有形的网,使语篇的语意连贯、文意清晰。 (二)语篇连贯的主要决定因素 1. 衔接纽带(语言知识) 衔接是语篇特征的重要内容之一,一个连贯的语篇有着良好的衔接机制。衔接与连贯相辅相成,使语篇获得统一的语义。衔接手段在语篇中发挥着重要的纽带作用,各种衔接手段在解读原语语篇、构建译文语篇连贯的过程中起着积极的导向作用。 在翻译中,认清语篇中的各种衔接纽带,是建立译文语篇连贯的第一步。 下面看一例误译,以了解连贯的重要性。 All this good cheer was plainly too much for human nature, which seems to crave a regular dose of impending doom. That was not missing in ’88, when fears about the environment loomed larger than ever before. Ocean pollution seemed to touch every continent; medical wastes washed up on America’s Atlantic beaches, and dying seals on the shores of the North Sea…. 对于心里似乎总是想着大祸临头的人们来说,这一切令人欢欣鼓舞的好事显然是太好了。在1988年人们对环境的担忧比以往任何时候都更为加剧的一年里,那种令人欢欣鼓舞的事也没有缺掉。海洋污染似乎已经触及各个大陆,废弃的医药垃圾已冲到美国大西洋沿岸的沙滩上,奄奄一息的海豹也漂浮到北海的海滩…… Improved version 对人的本性而言,好消息显然是过多了,因为人似乎总是希望听到那些厄运即将临头的消息。1988年倒也不乏这样的坏消息,人们对环境的问题比以往任何时候都更加忧心忡忡。海洋污染似乎已经殃及各个大陆,废弃的医药垃圾被冲到美国大西洋沿岸的沙滩上,奄奄一息的海豹也漂浮到北海的海滩上…… Improved version 对人的本性而言,好消息显然是过多了,因为人似乎总是希望听到那些厄运即将临头的消息。1988年

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档