综合英语5(第三版)练习与复习.ppt

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
综合英语5(第三版)练习与复习

5. And that bus of children does no more than symbolize the future, not of marriage, but the role of the old-fashioned family unit in a modern, urbanized, scientific and affluent society. What the bus-load of children has revealed is not the failure of marriage but that the traditional family of its function in such a modernized present day society. 那一车孩子象征着一种失败;但与其说是象征着婚姻的失败,不如说是象征着在今天现代化的、都市化的、科学化的、富裕社会中旧式家庭功能的失败。 Unit Six Language Work (p117) 1. Our society, once based on the principle of solid monogamy until death, has shifted towards a pattern of serial monogamy, in which people experience more than one spouse, if only one at a time. The marriage practice in human society has undergone great changes, moving away from the complete life-time monogamy to allowing more spouses after the previous one leaves whether through death or divorce. 我们的社会曾经遵守着一辈子只有一个配偶的准则。现在已经转变到系列性单配偶的模式;也就是说,人们可以拥有两个以上的配偶,只要不是同时拥有。 2. Nor is it only marriage that binds, In a world where all Mom and Dad’s companies are potential mates, Dad’s live-in girlfriend may turn up for parents’ night at school when he is out of town. Neither is it true that only marriage can tie people together in a bond of responsibilities and duties. With such an open society as nowadays, where people live together without marriage but may get marriage one day, it is only natural for Dad’s companion attending the child’s parents’ meetings when the dad is not available. 也不是只有婚姻才能将人们紧紧地绑在一起。在当今世界,父母的同居伴侣都有可能成为他们的将来的婚姻配偶;因而当爸爸不在家的时候,爸爸的同居女友就替他去开家长会。 Unit Eight A true classic…(p 175) 真正的经典,作者丰富了了人类的心灵(1’),扩充了心灵的宝藏(1’),令心灵更往前迈进一步(1’),发现了一些无可置疑的道的真理(1’),或者在那似乎已经被彻底探测了解了的人心中,再度掌握住某些永恒的热情(1’);他的思想观察发现,无论以什么形式出现,必然开阔、宽广、精致、通达、明断而优美(2’);他诉诸属于全世界的个人独特风格,对所有的人类说话(1’)。那种风格不依赖新词汇而自然清爽,历久弥新,与时并进(2’)。 Explain the following sentences: 1.More and more, mankind will discover that we have to turn to poetry to interpret life for us to console us, to sustain us. Without poetry, our science will appear incomplete; and most

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档