英汉翻译教案_增词法与重复法.ppt

翻译技巧(3)增词法与重复法 I. Teaching contents I. Teaching contents 一、根据词义或修辞需要增词 二、根据语法需要增词 三、重复译法 (一)为了明确重复 (二)为了强调重复 (三)为了生动重复 II. Aims of teaching To make students skilled in translation. III. Teaching Focus Students’ ability in dealing with the techniques. IV. Teaching Method Discussion (group work, then class work). V. Teaching procedures Step 1: Comments of the assignment 一、参考译文 All people are blessed by nature, rich and poor alike. That accounts for their deeply rooted attachment to her, especially in the country where their ways of life have been kept intact for thousands of years. They gr

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档