词的翻译方法kiki
第三讲 词的翻译方法 一、词义的选择、引申和褒贬 二、词类的转换法 三、词的增补与重复法 四、词的省略法 五、正反、反正表达法 1) His plane developed engine trouble only seven miles after take-off. 2) A hypothesis is a specific statement developed by a scientist from observation. 3) Some married people who are not satisfied with their family may resort to the Internet to develop an extramarital affair. 4) Computer games help develop children’s interest in computers. 5) You cannot build a ship, a bridge or a house if you don’t know how to make a design or how to read it. 1)他的飞机在起飞后只飞行了7英里就发生了机器故障。 2)一个假设是由科学家经过大量观察而得出的具体结论。 3)一些对家庭不满的已婚男女也学会借助因特网去搞婚外恋。 4)
您可能关注的文档
最近下载
- 外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9.pptx VIP
- 专业带头人申请表(模板).docx VIP
- 2026雅思7.0+破壁密码:阅读听力高难同义替换(核心200组前沿学术语料)_超高清打印版.pdf VIP
- 外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U8.pptx VIP
- 2025内蒙古林草执法人员专场招收1605人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 涉案财物集中管理场所建设、运营管理、服务、信息平台技术规范.pdf VIP
- 生产线平衡分析和瓶颈改善dxc.ppt VIP
- 外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U7.pptx VIP
- 2025年内蒙古林草执法人员专场招收1605人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2026年雅思阅读段落匹配题技巧:定位词+同义替换+排除干扰项.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)