商务信函的格式和特点资料.ppt

第三讲 商务信函的格式和特点 主讲:邱晓蕾 国际商务汉语 内容提要 一、中文的商业信函基本特点 一、中文书信的写作格式 二、英文书信与中文书信的区别 三、英文商业词汇的固定译法 和日常汉语不同,商业上的词汇经常已经有约定俗成或固定的中文译法。 如果不用这样的词汇进行交流,商务洽谈过程中经常会引起歧义,造成损失。 举例:保险用语 FPA(Free From Particular Average) 平安险 WPA(With Particular Average) 水渍险 All Risks 综合险/一切险 四、商务信函的特点 商务信函的行文要求正式、谨慎、清楚、礼貌、克制 正式:商务信函往来是社交的重要组织部分,格式和界面必须要正式。 谨慎:来往信件中的信息往往最后成为订立合同的依据。 清楚:信函中的各种信息必须正确、准确、精确。像商品规格、价格、折扣、包装、运输时间、地点、方式,经常要确认再确认。比如达成交易时的价格和汇率与写信的时间关系甚大,甚至在大宗交易时会显著影响到卖方和买方的利润。所以有的商业信函是具有法律效力的。 礼貌:商业信函通常不是一次性的,是与对方建立长期关系的手段,所以必须赢得读信人的好感。太过强硬和拒人于千里之外的语气是不能接受的。所以要适当地应用“敬语”和“谦语”。 四、商务信函的特点 举例:拒绝商业会面 这封信是一篇拒绝推

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档