从商标翻译浅析商务英语翻译中的不对等性.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约7.03千字
  • 约 9页
  • 2017-07-09 发布于福建
  • 举报

从商标翻译浅析商务英语翻译中的不对等性.doc

从商标翻译浅析商务英语翻译中的不对等性

从商标翻译浅析商务英语翻译中的不对等性 摘 要:商标译名是企业产品与品牌全球化的重要“脸面”,进行国际商务英语翻译,尤其是商标的翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。本文拟从商标翻译的角度浅析商务英语翻译中的不对等性,为今后的商标翻译提供一定借鉴。 关键词

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档