4.科技英语翻译基础2yj.pptVIP

  1. 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
We are all familiar with the fact that nothing in nature will either start or stop moving of itself. 我们都熟知这样一个事实,即:自然界中没有一件东西会自行开始或停止运动。 (同序) 4、定语的词序转变 Generally speaking,the fuel available is coal. 一般来说,可用的燃料是煤。 (后置定语提前) The voltage of CPU should not exceed the maximum permissible. CPU的电压不应超过允许的最大值。 5、状语的词序转变 Being alloyed with certain metals, aluminum can be strengthened. 铝和某些金属熔合后,强度会增大。 Many industrial operation can be carried out in either of two ways which may be called batch and continuous operations. 许多工业操作可用间歇操作或连续操作来完成。 句序的调整 是指主句和从句的时间和逻辑关系顺序 时间顺序的调整 逻辑顺序的调整 时间顺序的调整 I went out for a walk after I had my dinner. After I had my dinner,I went out for a walk. 我吃了晚饭后出去散步。 He had flown yesterday from Beijing where he spent his vocation after finishing the meeting he had taken part in Tianjin. 他本来在天津开会,会议一结束,他就上北京去度假了,昨天才坐飞机回来。 原则: 汉语:按事情发生的先后安排其位置 逻辑顺序的调整 He had to stay in bed because he was ill. 因为他病了,他只好呆在床上。(前置) -----汉语:原因在前结果在后。 I still hope you will come back if arrangements could be made. 如果安排得好,我还是希望你来。 -----汉语:条件在前结果在后。 Better take your umbrella in case it rains. 最好带上伞以防下雨。 -----汉语:行动在前,目的在后 1 The following definitions apply to the terms used in the specification. 2 The past few decades have been characterized by a prodigious expansion of the organic-chemical industry. 3 Matter is anything that occupies space. 4 People regard the sun as the chief source of heat and light. 5 This is the only reference book available here on the subject. This equipment has been employed for years. 这个设备已经使用了许多/一些年了。 Air is mixture of gases. 空气是多种气体的混合物。 Plants make use of the oxygen in carbon dioxide. 植物利用二氧化碳中的氧。 A body with a negative charge possesses more electrons than protons. 带负电荷的物体含有的电子比质子多。 If the unsaturation is due to the presence of a triple bond then the compounds are called alkynes. 含有三键的不饱和化合物被称为炔烃。 不饱和度是由三键引起的化合物被称为炔烃。 人有了知识,就会具备各种分析能力, 明辨是非的能力。 所以我们要勤恳读书,广泛阅读, 古人说“书中自有黄金屋。 ”通过阅读科技书籍,我们能丰富知识, 培养逻辑思维能力; 通过阅读文学作品,我们能提高文

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档