网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《翻译认知心理学》评介.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《翻译认知心理学》评介

《翻译认知心理学》评介 高思晗 (湖南大学,长沙410082) 摘要: 《翻译认知心理学》一书利用认知心理学和元认知理论对译者翻译过程中的认知心理活动进行 了系统地描述。该书从翻译学的学科建设出发,立足于认知心理学和元认知理论,对译者在翻译过程的心 理活动进行了认知心理描述。本文对该书的内容进行了梳理,着重该探讨了书中提到的建构—整合模型以 及宏结构理论。 关键词:翻译认知心理;建构-整合模型;宏结构 中图分类号:H0 文献标识码:A 1、内容简介 该书的主要内容包括:翻译心理学概论、翻译认知加工系统、翻译思维、翻译理解的认 知本质、词汇理解、句子理解、语篇理解、翻译表达的认知本质、翻译表达等。 根据内容,该书可以分为以下六个部分: 第一章概述了国内外关于译者心理活动的研究概况,提出建立翻译心理学的必要性,并 介绍了翻译心理学研究的对象与方法。作者颜林海认为翻译心理学是研究译者的认知心理活 动、审美心理活动和文化心理活动特征和规律的学科,翻译认知过程研究的主要内容包括翻 译加工模式、翻译策略和翻译单位。 第二章简述该书的理论依据即认知心理学及元认知理论。前者主要涉及记忆的信息加工 过程。后者涉及元认知知识、元认知体验和元认知在认知活动中的控制加工。认知心理学和 元认知理论是翻译认知心理学的基础理论。同时,该章还根据神经成像技术找到翻译认知心 理的神经机制;介绍了翻译认知心理的研究方法。作者认为翻译认知心理学不仅要探讨翻译 认知加工系统,同时还要探讨译者的长时记忆及其提取模型(即译者的双语心理词汇的组织 及其提取模型)、翻译思维、翻译理解的认知机制、翻译表达的认知机制以及翻译表达层次。 翻译认知心理学中常用的数据收集方法有:有声思维法、影像观察法、计算机日志监控记录 -1- 法、鼠标屏幕录像法和追溯式观察法。 第三章根据认知心理学及元认知理论设计了翻译认知加工系统。该书作者把翻译过程分 为前翻译阶段、语码转换(翻译理解—翻译表达)、后翻译阶段,并提出“前翻译—翻译— 后翻译”三阶段信息加工机制;同时还分析了翻译过程中的语言加工模式和图式认知加工。 作者认为译者的知识图式在翻译理解和翻译表达中均具有不可或缺的作用。 第四章讨论了译者的语言意识、翻译思维和认知推理在翻译过程中的作用,强调了译者 根据自身发的世界知识和原文提供的词汇信息、逻辑信息来寻找最佳关联的重要性。作者认 为,翻译作为语际之间的明示—推理阐释,属于双重言语交际活动。因此,作为交际者,译 者需要完成两个交际任务:首先,必须从原文的交际线索中体会出原文作者的意图;其次, 必须了解译文读者的认知环境,把译语读者期望被传达的信息传达出来。 第五、六、七、八章着重讨论翻译理解。第五章集中分析了翻译理解的认知本质,包括 翻译理解的认知本质、翻译理解的认知机制和翻译理解的加工模式。翻译理解是一个激活先 知识、意义分配的过程,是一种在线阅读和动态解释的过程,是一个记忆加工的过程,是一 个语篇宏结构建构的过程,是一个情景模型的建构过程。翻译理解因境而变。第六章讨论词 汇理解,翻译认知心理学认为词汇理解就是译者双语心理词汇及词汇信息提取路径;基于认 知表层特征对双语心理词库模型做出了几种假设。第七章讨论了翻译中的句子理解,包括句 法理解机制、句法理解策略和句子语义分析。第八章讨论了翻译中的语篇理解,包括语篇理 解机制、语篇理解模型。 第九、十章讨论翻译表达。其中,第九章分析了翻译表达的认知本质、认知机制、认知 图式、词汇选择机制、翻译单位。第十章着重讨论了语篇表征层次的翻译,包括语篇意图翻 译、语篇情景翻译、语篇语义翻译、语篇语用翻译和翻译表层解码。 2、建构—整合模型 在该书中,作者将认知心理学定义为以信息加工为核心的心理学。其主要研究范围包括 注意力、感知觉、学习和记忆等认知过程和结构。目前的翻译认知过程研究主要集中在对翻 译加工模式、翻译策略和翻

文档评论(0)

yaner520 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档