- 16
- 0
- 约小于1千字
- 约 7页
- 2017-07-15 发布于北京
- 举报
表达和思维的重要性 作为一名毕业生,我在政府部门从事翻译工作已有三个月了。通过这段的工作,我对翻译工作有了一些切身体会。 最初,翻译只是我在学校中的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。因此,首先我应该以饱满的热情对待它,这样我才可能在专业上不断进步。 说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来,我认为,表达和思维至关重要。 练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,可以使得练习很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。 练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单听懂是远远不够的,因为口译译员是一个沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是
您可能关注的文档
最近下载
- 《2026NCCN子宫颈癌临床实践指南(第1、2版)》解读PPT课件.pptx VIP
- 点胶机工作原理及点胶工艺.pptx
- 旅游英语朱华PPT配套教学课件录音及视频材料Chapter 1.ppt VIP
- 屋面模塑聚苯乙烯泡沫板(EPS板)保温层的施工方法.docx VIP
- 湖南大学建筑工程毕业设计计算书-电算结果.doc VIP
- NCCN临床实践指南:宫颈癌(2026.v2)PPT课件.pptx VIP
- 2.1 揭开情绪的面纱(教学课件)道德与法治五四学制七年级.ppt
- PLC电气控制与组态设计周美兰习题答案.doc VIP
- 2025年陕西省中考数学试卷含答案解析.pdf VIP
- 常见的景泰蓝的制作.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)