英汉语言禁忌的表现形式及语用分析.pdfVIP

英汉语言禁忌的表现形式及语用分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年第 1期 阜阳师范学院学报 (社会科学版) 总第 145期 No.1.2012 JournalofFuyangTeachersCollege(SocialScience) Sum No.145 英汉语言禁忌的表现形式及语用分析 张爱容 (湖南涉外经济学院 外国语言文学学部,湖南 长沙 410205) 摘要:语言禁忌是社会禁忌的一个重要方面。在探讨英汉两种语言中与宗教、种族歧视、性别歧视、诅咒等相关 的语言禁忌形式的基础上,主要探究英汉禁忌语的语用特征,并总结其主要的语用失误。 关键词:iS言禁忌;表现形式;语用特征;语用失误 中图分类号:啪 文献标识码:A 文章编号:1004—4310(2012)01—0072—03 一 、 语言禁忌的起源及定义 忌亵渎神灵 ,对自己信奉的神仙不能在言行上有任何的冒 国际学术界将 “禁忌”称为 “塔布”,起源于波利尼西亚 犯和轻视。在旅游业发展的今天 ,许多的旅游景点都设有 (Polynesian)的Tongan(汤加语),在英语中被称为Tab0o,意 寺庙,也会有很多种关于神灵的纪念物品出售。虽然不是 思是 “神圣的”、“不可接触的”或 “要极其注意的”,用来表 所有的旅游者都会去寺庙参观跪拜神灵,也并非人人都会 示对某些现象、行为或事物的回避…。 买有关神灵的纪念物品,可是一旦走近寺庙,大家都会小心 语言禁忌是社会禁忌中的一种。在交际中,人们不愿、 谨慎,尽量少说话 ,以免触犯了神灵。为了家庭幸福、平安, 不能或不敢说出一些词语或句子,因为这些表达方式或者 一 些人甚至会专程去祭拜寺庙或神灵。很多汉族人信仰家 被认为是危险、神圣的,或者被认为是令人难堪、不堪入耳 庭保护神 ,有些人信奉多个家庭保护神,如财神、灶神 、门 的,即使有时候被使用,也只限于特定的人之间或特定的交 神、祖先神等等。过年时,很多人会在家里都贴上新的神 际场合,这些受到限制的词语和句子被称为语言禁忌 (“n- 像。为了表示对保护神的尊敬和崇拜,先要对神像进行祭 guistieTaboo)或禁忌语 (Taboow0rds) J。交际中如不加注 拜,一家人才能吃年夜饭。如果在新年时有人送神像进门, 意,而触犯了某种禁忌,就可能导致语用失误,造成交际双 主人会很高兴,让人觉得来年有好运气,并且说神像是 “请” 方的误解甚至敌意 J。 或 “送”来的,不说 “买”来的,否则就是亵渎神灵 。 二、英汉禁忌语的表现形式 2.与 “种族歧视”相关的禁忌语 语言禁忌的表现形式多种多样,主要可以分为话题禁 种族歧视语是英语禁忌语的重要组成部分,是贬低、挖 忌和词语禁忌,由于话题禁忌这一主题本人已做过相关研 苦、丑化其他民族的语言,这类词语多起源于美国英语,而 究 J,在此主要探讨中西方在词语禁忌方面的相似性和差 后输入到英语其他社区。比如,nigger、nig~a或ni~mh(黑 异 。 鬼)是表示对美国黑人侮辱的禁忌语。现在人们基本上不 1.与 “宗教”相关的禁忌语 使用这三种方式来称呼黑人 了,而改称 Blacks或 colored 存在语言禁忌现象的一个重要领域是宗教和宗教信 people。美国英语的种族歧视语还涉及世界各种族,他们把 仰。西方人信仰基督教,他们最忌讳触犯上帝的真名。因 法国人称作 Frog(青蛙),把德国人和北欧人称为 square 为从基督教神学的角度讲,WorldisGod,呼唤上帝的名字 head(方头),把中国人称为chinks(中国佬),把匈牙利人称 就是召唤上帝。

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档