第八课语言的接触.pptVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第八课语言的接触

第七章 语言的接触 第一节 语言的借用和吸收 一、语言的借用----借词 1. 音译词,音义从另一民族语言借来的词语。 葡萄、佛、沙发、幽默、哈达、tea等。 2.意译词,利用本族语言原有的构词材料(词根、词缀)和造次规则构成新词。火柴、课堂讨论(俄语)。 3.仿译词,逐词素的意译。蜜月、马力。 4.音译加意译,冰激凌、迷你裙。 5.音译加注,沙丁鱼、卡车、啤酒、沙皇、酒吧间。 6.音译兼意译,维他命、利血平、可口可乐。 二、语音方面主要表现为增加新的音位和新的音位组合关系的出现。 三、语法表现在增加虚词和出现新的词序。我国纳西语原来只有SOV,后增加SOV(汉语影响)。    二、语言替换分为被迫替换和自愿同化。 前一种是占统治地位的民族为了奴役和同化被统治民族而采取的语言同化政策。如日本曾在东北和台湾推行日语。当年德国和沙皇俄国也曾在其占领地区实行残酷的语言同化政策。 后一种是指一个民族自愿放弃自己的语言而采用其他民族的语言同化政策。如公元5世纪我国北方建立的鲜卑族统治的北魏政权,“断其北语(鲜卑 语 )一从正音(汉语)”。还有满清王朝,“萨其马、邋遢、埋汰、哈尔滨、齐齐哈尔”是遗留。被替代的语言在胜利者的语言中留下的痕迹,叫做“底层” 三、语言联盟 指一片地理区域内的不同语言不仅在词汇上有大量的借贷,而且在语音、语法系统的结构规则方面也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词根彼此不同。罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、希腊语、保加利亚语,彼此相似。 四、系统感染 指处于同一地区的若干语言在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐渐趋同,但仍然保持了个子语言的本质——有相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。 东南亚语言联盟:有声调的单音节孤立语。越南、老挝、泰国 二、一旦有人把洋泾浜作为母语来学习和使用,就是混合语(克里奥尔,混血儿的意思)。 如海地有以法语为基础的混合语,牙买加有英语为基础的混合语,我国青海有汉语和藏语混合的五屯语。 三、国际辅助语:世界语,柴门霍夫,英语名称Esperanto,它的发音优美清晰,重音固定,语法简明,16条语法规则,词语有几百个词根,用26个拉丁字母书写。 * * 第二节 语言的替换 一、语言替换,即语言融合(语言同化),是指一种语言排挤或替代其他语言,从而使被排挤或替代的语言消亡的现象。取得胜利的语言称为同化语言。    语言融合的必要条件是这些不同民族必须在同一地区有较长时期的杂居生活。    语言融合必定经过较长时期的双语阶段。语言替换是不同民族深度(交错居住)但不平衡(一个民族在人口和文化上有优势)接触的结果。 第三节 语言混合 一、语言混合是把两种语言拼凑成一种混合语。被称为洋泾浜或皮钦语。洋泾浜英语的基本词汇来自英语,并对语音有所改造,语法来自汉语,如two piece book。还有洋泾浜法语、洋泾浜葡萄牙语等。洋泾浜的语法简单,词汇贫乏,交际能力十分有限。 *

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档