- 4
- 0
- 约1.5千字
- 约 7页
- 2017-07-19 发布于辽宁
- 举报
元史·杨杰只哥传
元史·杨杰只哥传 【原文】杨杰只哥,燕京宝坻﹙chí﹚人,家世业农。杰只哥少有勇略,太祖略地燕、赵,率族属降附。从攻辽左,及从元帅阿术鲁定西夏诸部,有功。 【译文】杨杰只哥,燕京宝坻人,家里世世代代都以务农为业。杨杰只哥自幼勇敢,有胆略,元太祖进攻燕赵等地方时,他带领同族部属归附。跟从太祖进攻辽左,并跟着统帅阿术鲁平定西夏各部时立下战功。 【原文】己丑,睿﹙ruì﹚宗赐以金币,命 从阿术鲁攻信安。阿术鲁知其材略出诸将右,命裁决军务。信安城四面阻水,其帅张进数月不降,杰只哥曰:“彼恃巨浸,我师进不得利,退不得归,不若往说之。” 【译文】己丑年,睿宗皇帝把金币赐给他,命令他跟着阿术鲁进攻信安,阿术鲁知道他的才能谋略在各位将领之上,命令他掌管军中事务。信安城四面环水,城里的主帅张进几个月都不投降杨杰只哥说:‘‘他们依仗大湖泽,我军进攻不利,撤退又无归路,不如前去劝说他们投降。’’ 【原文】进见其来,怒曰:“吾已斩二使,汝不惧死耶?”杰只哥无惧色,从容言曰:“今齐、鲁、燕、赵,地方数千里,郡邑闻风纳降,独君恃此一城,内无军储,外无兵援,亡可立待。为君计者,不如请降,可以保富贵而免死亡。”进默然曰:“姑待之。”凡三往,乃降。 【译文】张进看见杨杰只哥前来,发怒说:‘‘我已经斩杀了两个使者,你难道不怕死吗?’’杨杰只哥毫无惧色,从容地说:‘‘现在齐鲁燕赵等地,土地方圆几千里,各郡县
您可能关注的文档
- 寝室内务卫生要求.ppt
- 外贸英语:招标、投标.docx
- 托福阅读材料之关于前任不要再说的九件事.docx
- 托福作文习语运用手法.docx
- 外链铺广之路如何走?外链实操战术整理.docx
- 托福词汇中介词用法大全.docx
- 危重病题目.doc
- 望断南山艳.doc
- 微分销系统需要开发应该注意什么..docx
- 王忠医生讲解——高血脂的膳食指导.ppt
- 2026住宅小区消防改造建筑方案(执行版,含总平面布置/疏散流线/消防节点).docx
- 2026制造工厂人力资源规划与排班配置方案(执行版,含排班模型/岗位编制/缺口清单).docx
- 2026人工智能企业内训实施计划(执行版,含培训安排/案例任务/考核清单).docx
- 2026仓储物流园总平面布置建筑方案(执行版,含车流组织/仓位分区/消防间距).docx
- 2026老旧办公楼节能改造建筑方案(执行版,含围护结构/节能设备/施工节点).docx
- 2026Python文件批量重命名与归档脚本方案(执行版,含文件样例/处理脚本/归档规则).docx
- 2026企业会计准则长期股权投资核算指南(执行版,含成本法分录/权益法分录/减值检查表).docx
- 2026社区养老服务中心项目可行性研究报告(执行版,含服务需求/建设内容/运营预算).docx
- 2026物流园冷链仓储项目可行性研究报告(执行版,含选址分析/设备配置/财务测算).docx
- 2026企业会计准则现金流量表编制口径手册(执行版,含分类口径/填报模板/勾稽检查表).docx
原创力文档

文档评论(0)