ChapterThreeContractTranslation题库.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.29万字
  • 约 43页
  • 2017-07-21 发布于湖北
  • 举报
Payment through the letter of credit: The Buyer, on receipt from the Seller of the delivery advice, shall open an irrevocable letter of credit with the Bank of China, in favor of the Seller for the total value of shipment 25 – 30 days prior to the date of delivery. 信用证支付: 一俟收到卖方交货通知,买方应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销信用证。 Payment by direct remittance: Payment shall be effected by the Buyer, by telegraphic transfer, within 7 (seven) days after receipt from the Seller of the shipping documents specified in Clause 10 hereof. 直接付款: 买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内, 以电汇方式向卖方支付

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档