香港容易混淆中药的调查与讨论 - HKRCMP.DOC

香港容易混淆中药的调查与讨论 - HKRCMP

香港容易混淆中藥的調查與討論 楊永平 (香港浸會大學中醫藥學院) 香港位於嶺南地區,有不少獨有的用藥習慣。由於古時交通不便,北方藥材難以運到香港,而嶺南地區植物品種豐富,於是中醫師多就地取材,使用本土的中草藥,如廣升麻,廣東海桐皮,廣金錢草,廣東王不留行等,其來源,炮製方法或藥用部位往往有所不同,於是形成了具特色的「嶺南學派」。又由於古代典藉簡潔,對其有誤解或缺乏考證,中草藥容易會出現混淆情況。即使是較近代的《生草藥性備要》和《嶺南採藥錄》,現代對當中的中草藥考證亦出現不少誤解。此外,外形相近或藥名不規範或商人魚目混珠,亦是現時中藥材產生混淆的原因。 為了確保中藥材的安全使用,建立標準,作出規範。香港浸會大學師生於二零零四年三月開展了對香港市面上容易混淆中藥的調查,並於二零零五年一月出版了《香港容易混淆中藥》[1],此書收錄了86對藥材,免費派發予業界,對中醫藥業產生了巨大的影響。現時市面上中藥材混淆情況已有所改善,因中藥混淆所發生的中毒事故亦已減少,這種調查亦有助於事故的調查,可見此項調查對中醫藥業界及市民都有莫大的益處。及後趙中振博士及李應生先生在這個調查的基礎上新增了14對混淆中藥,出版了《百藥鑑別》[2]。 八年已過,筆者對市面上容易混淆中藥進行調查,結合自己的工作經驗所見,探討現時市面上的中藥混淆情況。筆者暫發現68對容易混淆中藥:其中新發現的有13對,《香港容易混淆中藥

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档