- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
SCS③-电话沟通
电话沟通规范技巧;看看你在电话沟通中的举止;电话沟通-特点;;电话沟通的5C原则;如何接听电话?;拿起话筒的时候,可先用Hello. Good morning. Good afternoon.等问候对方,并报上自己的公司名、部门名、姓名等,如此可予人态度亲切的感觉。
1) Good morning. This is SIS Hotline ,May I help you?
早安。这里是SIS热线。我能效劳吗?
2) Good afternoon. No.12 “Jack Wang” . What can I do for you?
午安。 12号,王杰克。我能为您效劳吗?
3) SIS Service Desk. This is Mary Wu speaking.
SIS 服务台。我是吴玛莉。
4) Good afternoon. Tom Wang speaking.
午安。我是王大明。;获取客户基本信息
接到客户打来的电话,应问清楚对方的身份及联系方式,以便通报相关的当事人或做进一步的处理。
1) May I have your name?
您怎么称呼?/您贵姓,方便说一下您的全名吗?
2)Could you give me you employee no.?
您员工号多少/方便告诉我一下员工号吗?
3)Could you give me your telephone number?
您的联系电话是?/方便告诉我一下您的联系电话吗?
4)Could you give me your office location?
方便告诉我一下您办公室的位置吗?;;1)如果客户表示希望联系前一位热线工程师(由于上一次问题还没有解决):
Do you remember the engineer‘s service ID or name?
您还记得那位工程师的编号或名字吗?
2)如果客户不记得,且在系统中尚未查到相关记录,
If it is convenient, Can you talk to me again?
您看方便把问题再跟我说一下么?
3)如果客户直接要求转电话找XX工程师时:?
Please hold on a moment , I‘m transferring your call .
稍等,我现在帮您把电话转接给他
4)如果内部同事忙:
Hello, He is not available (him on the phone) now, Can I help you? Or Lets him call back to you later?
您好,他现在不在座位上/他正在接听其他客户的电话,您看是否可以把问题和我说一下,看我能否帮助您,还是稍后请他给您回电话?
5)如果客户指定要求前一位工程师解决:
Please tell me your contact,I’ll let him call back to you as soon as possible .
请您留下联系方式,我会请XXX工程师尽快联系您!;范例4;1)Anything else that I can help you?
还有别的我可以帮您吗?
2)Thank you for calling.
谢谢你来电。
3)Nice talking to you.
很高兴跟你谈话。;;问???;Make appointment;;不能做;不能做;不能做;不能做;不能做;不能做;不能做;;如果客户希望现在就联系现场主管
(4)Could you please wait for a while as I need to check whether he/she is at his/her seat?
“您稍等一下, 我先看他是否在座位上, …..”
直接到Supervisor座位上, 把情况非常简单描述一下, 然后转电话
?如果客户对信息记录不满,不要与客户争论谁对谁错, 应该说:
(5)“Ok, I just want to get the correct information to provide better service for you.”
“好的, 没有关系, 我只是想得到更准确的信息以便能更好的为您服务”或
(6)How would you like me to help you?
“您看需要我怎么帮助您呢?”;2010年 3月 刘秋君
文档评论(0)