- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电汉英翻译
EXERCISE 1.很高兴在香港展上跟您见面。 2.您最近会来中国吗? 3.您的行程怎么安排? 4.我不确定您下周是否方便来我们公司。 5.我们会把您在我们摊位上挑选的东西集中到样品间。 * 1.Glad to meet/see you at HK Fair. 2.Are you going to China in the near future? 3.What about your schedule? 4.Im not sure if it would be convenient for you to visit our company next week. 5.The items which you selected in our booth will be collected together in our showroom. * 1.感谢您的及时回复。 2.能不能请您告知您的行程安排? 3.请让我知道这件事的最新情况! 4.很抱歉,我老板只有下周二才有空。 5.早上八点半来接您行吗?在酒店大堂? * 1.Thank you for your prompt reply. 2.Could you kindly advise your itinerary? 3.Please keep me posted on this! 4.Im sorry but my boss is only available next Tuesday. 5.It is acceptable to pick you up on 8:30 a.m.? In the lobby? * 1.麻烦您帮我取消酒店的预定。 2.请看附件我护照的扫描件。 3.抱歉通知您我不得不取消这次采购行程。 4.希望能尽快见到您! 5.请接受我的道歉。 * 1.Please help to cancel my hotel booking. 2.Kindly check the attached scanned copy of my passport. 3.Sorry to inform you that I have to cancel this buying trip. 4.Hope to see you ASAP! 5.Please accept my apology. * 1.请看附件的报价单。 2.抱歉,我们没有完全一样的产品。 3.我们可以提供一款类似的产品供您参考。 4.我们对美国市场非常熟悉。 5.您选中的产品我们已经都寄往您的公司了。 * 1.Please find the offer sheet in attachment. 2.Im sorry we dont have the exactly same model. 3.We could provide a similar item for your reference. 4.We are very familiar with the US market. 5.The items which you had interest were already sent to your office. * 1.我们的电动工具出货欧盟市场。 2.我想推荐给您一些适合美国市场的新产品。 3.我会另外写一封邮件给您,附上详细的报价单。 4.我们的工具类产品完全符合德国DIN工具标准。 5.如果您在展会之后有采购行程,请通知我们您的具体计划。欢迎您到时来参观我们在广州的样品间。 * 1.We supply power tool to EU market. 2.I would like to recommend you some new items which are suitable for US market. 3.The offer sheet in detail will be sent to you in another separate mail. 4.All of our products are strictly according to DIN tool standards. 5.If you have buying trip after this Canton Fair, please advise your time schedule. Welcome to visit our show room in Guangzhou then. * 1.我们有专业的市场调研及开发部门。 2.首先,我想向您简要介绍一下我们的优势所在。 3.这是我们独一无二的产品,且拥有专利。 4.我们有充分的信心能拿到美国UL 认证。 5.稳定的交货期是我公司的一项重要优势。 * 1.We have a pr
文档评论(0)