产品合作协议-英文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
产品合作协议-英文

collaboration agreement of supply and demand of Mastervolt productssummary of collaboration agreementBuyer:Van der Leun (Suzhou) Engineering Trading Co, Ltd.(Party B)Seller:Power Solution (Shanghai) Co, Ltd.(Party A)Any procedures of trading in commodities are in order toattainanair trade of equality,mutual benefit and legitimacy for both parties. Both parties consultation,agree to the provisions herein set forth:Nexus of cooperation The cooperative partnership relations will be reached when the contractis signed by both parties:1-1The products supplied by party A must satisfyquality standards,and party A shalldeal with the troubles ofproduct in time.Party A shall be responsible forconsignmentto the specification of party B.The answer time is 48 hours.The prices supplied by Party A to Party B are trade secrets; Party B shall not reveal it to anyone.Otherwise,party B shallbe responsible for the losses of party A.Party shall providethe after sales serviceof techniqueand product consultationduring maintenance warranty.Party A shall arrange enough stock of products below for Party B. 2.Variety of products and pricePart No.ModelCURUnit price140020506Mass 24/50RMB8500.-244020400ChargeMaster 24/40RMB6400.-344020600ChargeMaster 24/60RMB7200.-440020756Mass 24/75RMB13200.-524022500ChargeMaster 24/80RMB10500.-640020256Mass 24/25RMB6100.-Ifparty Aadjust the product prices in accordance with price fluctuations, but prior notice shall be given to Party B.3.Terms of paymentIn the light of actual conditions,the term to party B is monthly payment------30 days after delivery (receival) of all goods.  4.Contract termContract shall be effective from19-3-2013to 19-3-2014.Based on sincere cooperation and the need in practical situation.New contract can be signed before this.5.OthersThis Contract is in duplicate, Party A and Party B shall hold one each. In the event of unspecified incidence, or conflicting interpretations to this Contract occurs, both Parties shall resolve amicably.CON

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档